Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 24 07 2015 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 6/10/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 06/08/2007 à l'entreprise GENERAL SYSTEMS S.P.R.L., sous le numéro 20 0285 22, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 15/07/2015.

Bij besluit van 6/10/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/08/2007 aan de onderneming GENERAL SYSTEMS B.V.B.A., onder het nummer 20 0285 22 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 15/07/2015.


Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant comme numéro d'entrepris ...[+++]

Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer 0465346513, vernieuwd ...[+++]


Par arrêté du 4/07/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1122 93 à l'entreprise WESTELEC SA et ayant comme numéro d'entreprise 0466516550, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 14/07/2015.

Bij besluit van 4/07/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1122 93 aan de onderneming WESTELEC NV met als ondernemingsnummer 0466516550, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 14/07/2015.


Dérogation : les documents relatifs à l'acquisition d'actions ou parts entièrement libérées à partir du 01.07.2015 jusqu'au 31.12.2015 doivent être établis et remis à l'investisseur avant le 01.06.2016.

Afwijking: de documenten met betrekking tot de volledig volstorte aandelen die van 01.07.2015 tot 31.12.2015 zijn verworven, moeten vóór 01.06.2016 aan de investeerder worden overhandigd.


Cette réduction est applicable aux dépenses pour l'acquisition d'actions et parts de sociétés débutantes émises à partir du 01.07.2015.

Deze vermindering is van toepassing op de uitgaven voor het verwerven van aandelen van startende vennootschappen die worden uitgegeven vanaf 01.07.2015.


- objet : durée hebdomadaire du travail - répartition hebdomadaire - remplacement de la convention numéro 095439 du 16/07/2009 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134343/CO/1100000.

- onderwerp : arbeidsduur - verdeling van de arbeidsduur - vervanging van overeenkomst nummer 095439 van 16/07/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134343/CO/1100000.


- objet : organisation du travail - exécution de la convention numéro 130427 du 09/10/2015 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131928/CO/1490400.

- onderwerp : arbeidsorganisatie - uitvoering van overeenkomst nummer 130427 van 09/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131928/CO/1490400.


3. Elle s'applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l'Italie et de la Grèce entre le 25 septembre 2015 et le 26 septembre 2017, ainsi qu'aux demandeurs qui sont arrivés sur le territoire de ces États membres à partir du 24 mars 2015.

3. Het is van toepassing op personen die van 25 september 2015 tot en met 26 september 2017 aankomen op het grondgebied van Italië en Griekenland, alsmede op verzoekers die op of na 24 maart 2015 op het grondgebied van die lidstaten zijn aangekomen.


La décision (UE) 2015/1601 est entrée en vigueur le 25 septembre 2015 et s’applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce entre le 25 septembre 2015 et le 26 septembre 2017, ainsi qu’aux demandeurs arrivés sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce à partir du 24 mars 2015.

Besluit (EU) 2015/1601 trad op 25 september 2015 in werking en is van toepassing op mensen die op het grondgebied van Italië en Griekenland aankomen in de periode van 25 september 2015 tot 26 september 2017, en op aanvragers die op het grondgebied van Italië en Griekenland zijn aangekomen sinds 24 maart 2015.


La décision (UE) 2015/1601 est entrée en vigueur le 25 septembre 2015 et s’applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce entre le 25 septembre 2015 et le 26 septembre 2017, ainsi qu’aux demandeurs arrivés sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce à partir du 24 mars 2015.

Besluit (EU) 2015/1601 trad op 25 september 2015 in werking en is van toepassing op mensen die op het grondgebied van Italië en Griekenland aankomen in de periode van 25 september 2015 tot 26 september 2017, en op aanvragers die op het grondgebied van Italië en Griekenland zijn aangekomen sinds 24 maart 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 24 07 2015 ->

Date index: 2023-08-05
w