Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parviennent même pas à rejoindre notre pays » (Français → Néerlandais) :

Les personnes qui pourraient justement prétendre à l'asile au sens de la convention de Genève ne parviennent même pas à rejoindre notre pays parce que les sociétés de transport doivent, sous peine d'amende, leur en interdire l'accès.

Juist die mensen die in de zin van de Conventie van Genève asiel zouden kunnen vragen, bereiken ons land niet eens, omdat de vervoersmaatschappijen, op straffe van geldboetes, hun de toegang moeten ontzeggen .


De même, il est dans notre intérêt commun que l'Asie et l'Europe coopèrent pour intensifier les efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine des changements climatiques. Les pays industrialisés et en voie d'industrialisation de la région (en particulier le Japon, la Chine et l'Inde) ont un rôle essentiel à jouer en contribuant à faire avancer l'agenda environnemental mondial.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Il s'agit parfois de personnes qui ne sont même pas nées dans notre pays mais qui, pour des raisons d'opportunité, gardent leur nationalité belge.

Het gaat vaak om personen die zelfs niet in ons land geboren zijn maar die om opportuniteitsredenen hun Belgische nationaliteit behouden.


Même si la maltraitance infantile soulève toujours une extrême émotion, son ampleur n’est pas connue avec précision dans notre pays.

Kindermishandeling brengt vaak heftige emoties teweeg, maar toch kennen we niet precies de omvang van het probleem in ons land.


Avec les drames qui secouent notre pays en 1996, les décideurs politiques prennent différentes mesures dont celle de regrouper plusieurs services parajudiciaires au sein d’une seule et même structure.

Naar aanleiding van de aangrijpende gebeurtenissen die ons land in 1996 op zijn grondvesten deden daveren, hebben de beleidsmakers verschillende maatregelen getroffen, waaronder het concentreren van verscheidene parajustitiële diensten in één structuur.


De même, les procédures d’acquisition de la nationalisation par le biais d’une naturalisation seront reconsidérées et liées à une période plus longue de séjour ininterrompu dans notre pays, et à des preuves de volonté d’intégration.

Ook de procedures voor nationaliteitsverwerving via naturalisatie zullen worden herbekeken en gekoppeld aan een langere periode van ononderbroken verblijf in ons land en bewijzen van inburgeringbereidheid.


Depuis quelques semaines, les 34 prisons de notre pays utilisent le même système automatisé de planification de leurs horaires de travail.

De 34 gevangenissen in ons land gebruiken sinds een aantal weken hetzelfde geautomatiseerde systeem om hun dienstroosters te plannen.


Dans cette affaire, les seuls perdants sont la diplomatie belge et la démocratie, parce que nous n'avons pas eu le courage de dire au Dalaï Lama qu'il était quand même le bienvenu dans notre pays, même en juin 2005, malgré d'autres visites officielles.

In deze zaak is er maar één verliezer, namelijk de Belgische diplomatie en democratie, omdat we niet de moed hebben gehad de Dalai Lama te zeggen dat hij toch welkom is in ons land, ook in juni 2005, ongeacht andere staatsbezoeken.


La commission préconise aussi le système d'un statut de réfugié assimilé, qui devrait permettre à un étranger qui n'entre pas directement dans les cinq critères de persécution de la Convention de Genève d'obtenir quand même un statut dans notre pays, pour des raisons de respect de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.

De commissie pleit ook voor een systeem waarbij vreemdelingen die niet in aanmerking komen voor politiek asiel, toch een gelijkaardig statuut krijgen op basis artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Le ministre même signale que, dans notre pays, en raison de la répartition des compétences entre l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire d'une part, et les régions d'autre part, nous sommes à la traîne en ce qui concerne l'exécution de la réglementation européenne.

De minister geeft zelf al aan dat door de bevoegdheidsverdeling in ons land tussen het federale voedselagentschap enerzijds en de gewesten anderzijds, we achterop geraakt zijn met de uitvoering van de Europese reglementering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parviennent même pas à rejoindre notre pays ->

Date index: 2023-09-18
w