Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire une candidature
Introduire à la pipette
Lésions de la pinta
PAS
Patient atteint du SIDA
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Pipeter
Sidéen

Traduction de «pas atteinte introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen




recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

postherpetische | ganglionitis geniculata (G53.0) | postherpetische | polyneuropathie (G63.0) | postherpetische | trigeminusneuralgie (G53.0)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Les stagiaires qui n'ont pas réussi l'examen pratique d'aptitude ou qui ne souhaitent pas faire usage de la dispense de l'épreuve écrite tel que prévu par l'article 10, § 2, peuvent, tant que la période maximale de stage prévue à l'article 51 de la loi n'est pas atteinte, introduire une nouvelle demande de participation au prochain examen pratique d'aptitude conformément à l'article 6.

Art. 16. De stagiairs die niet slagen op het praktisch bekwaamheidsexamen of die geen gebruik wensen te maken van de vrijstellingsregeling voor de schriftelijke proef zoals voorzien door artikel 10, § 2, kunnen, zolang de maximale stageperiode bedoeld in artikel 51 van de wet niet is verstreken, een nieuwe aanvraag richten overeenkomstig artikel 6 om tot het volgende praktisch bekwaamheidsexamen toegelaten te worden.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


3. Les fonctionnaires qui ne sont plus en activité peuvent, s'ils ont atteint l'âge de 55 ans au moins, introduire une demande individuelle auprès du SdPSP en vue de connaître la date la plus proche de prise de cours de leur pension (la date de pension).

3. De ambtenaren die niet langer actief zijn, kunnen, als zij de leeftijd van ten minste 55 jaar hebben bereikt, een individuele aanvraag indienen bij de PDOS om de vroegste mogelijke ingangsdatum van hun pensioen (pensioendatum).


À l'inverse, les travailleurs salariés et les indépendants qui souhaitent prendre leur pension une fois l'âge légal de la pension atteint, ne sont pas tenus d'introduire une demande.

Dit in tegenstelling tot werknemers en zelfstandigen die geen aanvraag moeten indienen wanneer zij met pensioen wensen te gaan op de wettelijke pensioenleeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits, peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


Par dérogation à l'article 1, le sous-officier et le volontaire de carrière ou de complément ne peut introduire sa candidature pour un transfert vers le cadre opérationnel des services de police que s'il a atteint l'âge de 29 ans et s'il n'a pas encore atteint l'âge de 40 ans au 31 octobre de l'année d'introduction de sa candidature».

In afwijking van artikel 1 kan de beroeps- of aanvullingsonderofficier en -vrijwilliger zijn kandidatuur voor een overplaatsing naar het operationeel kader van de politiediensten slechts indienen, indien hij de leeftijd van 29 jaar heeft bereikt en de leeftijd van 40 jaar nog niet heeft bereikt op 31 oktober van het jaar van indiening van zijn kandidatuur. ».


Cette mesure ne porte d'ailleurs pas atteinte aux droits des intéressés, qui peuvent introduire un recours en annulation devant le Conseil d'Etat contre la décision du gouverneur, sans devoir au préalable introduire un recours devant le ministre de la Justice.

Die maatregel doet overigens geen afbreuk aan de rechten van de betrokkenen, die een beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State kunnen instellen tegen de beslissing van de gouverneur, zonder vooraf een beroep bij de minister van Justitie te moeten indienen.


(24) Les dispositions de la présente directive ne devraient pas porter atteinte au droit d'un État membre de continuer à appliquer ou d'introduire des mesures permettant un accès plus large à l'information que ne le prescrit la présente directive,

(24) De bepalingen van deze richtlijn doen geen afbreuk aan het recht van een lidstaat om maatregelen te handhaven of in te voeren voor een ruimere toegang tot informatie dan op grond van deze richtlijn vereist is,


Au cas où le déclarant satisfait à toutes ces conditions à l'exception de celle relative à l'âge, mais que celui-ci sera atteint dans le délai d'un an au plus tard à compter du jour de la déclaration, il y a lieu d'inviter l'intéressé à introduire auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont il relèvera après s'être établi à l'étranger, dès qu'il aura atteint l'âge requis, une demande d'agrément comme électeur pour l'élect ...[+++]

Ingeval de aangever aan al die voorwaarden voldoet, behalve aan de leeftijdsvoorwaarde, maar als hij de vereiste leeftijd zal bereiken binnen een termijn van ten laatste een jaar vanaf de dag van de verklaring, dan kan de betrokkene verzocht worden om, van zodra hij de vereiste leeftijd bereikt heeft, bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan hij zal afhangen nadat hij zich in het buitenland gevestigd heeft, een aanvraag tot erkenning als kiezer in te dienen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, overeenk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas atteinte introduire ->

Date index: 2022-07-27
w