Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas moins aussi quelques objections " (Frans → Nederlands) :

Le ministre n'en formule pas moins aussi quelques objections :

De minister heeft echter ook een paar bedenkingen :


Le ministre n'en formule pas moins aussi quelques objections :

De minister heeft echter ook een paar bedenkingen :


M. Laeremans a aussi quelques objections à formuler en ce qui concerne le nombre de magistrats de parquet.

Ook wat betreft het aantal parketmagistraten heeft de heer Laeremans een aantal bedenkingen.


Pour les indicateurs moins courants, on constate aussi quelques lacunes, par exemple pour l'indicateur de nuptialité les dernières données "belges" datent de 2012, et pour les divorces elles datent de 2010.

Voor de minder courante indicators stelt men ook een aantal lacunes vast. Voor de huwelijksindicator bijvoorbeeld dateren de jongste Belgische gegevens uit 2012 en voor de echtscheidingen dateren ze uit 2010.


S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géographique à partir des nouveaux États membres vers certains des États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, e ...[+++]

Hoewel deze overgangsregelingen gedurende enkele jaren [2] beperkingen zouden kunnen stellen aan de geografische mobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten naar sommige huidige lidstaten, en mogelijk tussen een aantal nieuwe lidstaten, zijn de in het actieplan beschreven maatregelen toch bijzonder relevant voor die nieuwe lidstaten, en zal nauwlettend worden toegezien op de tenuitvoerlegging van die maatregelen na de toetreding.


L'orateur a quelques objections à ce que l'accord des parties doive se faire, à l'audience, non seulement sur le principe de la médiation, mais aussi sur l'identité du médiateur.

Spreker heeft bedenkingen bij het feit dat de partijen op de terechtzitting niet alleen moeten instemmen met het principe van de bemiddeling maar ook met de identiteit van de bemiddelaar.


Ministre Turtelboom : « Dans le protocole d'accord il a aussi été convenu que quelques modifications seraient apportées à la loi de principes pour que les fouilles puissent se faire de façon moins administrative et que les infractions par des détenus puissent être punies plus sévèrement. Ceci nécessitait une adaptation de la loi ».

Minister Turtelboom: "In het protocolakkoord werd ook afgesproken dat een aantal aanpassingen zouden worden doorgevoerd in de basiswet zodat fouilles minder administratief kunnen verlopen en overtredingen door gedetineerden strenger bestraft kunnen worden. Dit vereiste een aanpassing van de wet".


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


Votre rapporteur propose aussi quelques modifications qui visent à défendre les intérêts des consommateurs, en clarifiant certains concepts et en leur fournissant ainsi une information plus claire, complète et objective.

De rapporteur stelt tevens enkele wijzigingen voor ter bescherming van de belangen van de consument, door bepaalde begrippen te verhelderen zodat de consument duidelijker, vollediger en objectiever informatie ontvangt.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas moins aussi quelques objections ->

Date index: 2024-01-26
w