Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas un quelconque cartel derrière » (Français → Néerlandais) :

La pression politique exercée sur la cour d'appel afin de mettre le Vlaams Blok hors la loi prit encore plus d'ampleur après un sondage Le Soir/RTBF du 5 mars 2004 — qui plaçait le Vlaams Blok à la deuxième place, derrière le cartel CD&V-N-VA — et les déclarations qui ont suivi de Laurette Onkelinx au sujet de la situation à Bruxelles.

Zeker na een opiniepeiling van Le Soir/RTBF van 5 maart 2004 — waaruit het Vlaams Blok als tweede partij na het CD&V-N-VA-kartel verscheen — en de daaropvolgende verklaringen van Laurette Onkelinx aangaande de Brusselse situatie, werd de politieke druk op het Hof van Beroep om het Vlaams Blok buiten de wet te stellen, nog groter.


De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infracti ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infracti ...[+++]


S'il n'est pas en mesure de mettre fin à une situation dangereuse, il ne peut pas se réfugier derrière un quelconque secret professionnel.

Indien deze het gevaar niet kan stopzetten, kan hij zich niet verschuilen achter een beroepsgeheim.


De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infracti ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infracti ...[+++]


Ce dont nous avons réellement besoin, c’est d’une enquête sectorielle afin de voir s’il n’y a pas un quelconque cartel derrière tout cela, ce qui s’est déjà produit dans deux pays de l’UE.

Wat we echt nodig hebben is een sectoraal onderzoek, om te weten te komen of er een kartel aan de basis van het probleem ligt, zoals dat het geval bleek te zijn in twee landen van de EU.


– (DE) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, je vous prie instamment de prendre très au sérieux la question que nous avons posée, parce que nous sommes préoccupés de la question fondamentale – comme cela vient d’être dit – de savoir s’il y a une quelconque utilité à travailler à des mesures de protection des données si des accords compromettant ces normes sont négociés dans le même temps derrière le dos du Pa ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.


Ma question ne portait dès lors pas exclusivement sur la protection de la vie privée mais sur la question de savoir si, derrière cette mécanique, ne se cache pas une sorte de cartel de l'exclusion.

Mijn vraag had dus niet uitsluitend betrekking op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, maar op het feit of achter dit mechanisme niet een soort uitsluitingsmechanisme schuilt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas un quelconque cartel derrière ->

Date index: 2024-08-02
w