Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que ces règles pourraient également » (Français → Néerlandais) :

Je pense que ces règles pourraient également contribuer à augmenter les exportations des pays en développement, dès lors que nombre de consommateurs européens sont désireux des défendre les entreprises artisanales ou les petites entreprises de ces pays face aux multinationales.

Ik denk dat zulke regels ook zouden kunnen bijdragen aan het vergroten van de uitvoer van ontwikkelingslanden, aangezien veel Europese consumenten graag ambachtelijke en kleine ondernemingen uit die landen steunen in plaats van de multinationals.


Dans des cas exceptionnels dûment justifiés, pour des raisons d'intérêt public majeur et pour autant que la Commission ait donné son autorisation, ces règles pourraient également s'appliquer à certaines autres activités, notamment des activités commerciales.

In uitzonderlijke, met redenen omklede gevallen van dwingend algemeen belang, en met toestemming van de Commissie, kunnen deze regels ook van toepassing zijn op andere activiteiten, waaronder commerciële.


Pense-t-on également à des mesures qui pourraient également représenter une plus-value économique pour la région (transbordement, .) ?

Wordt er ook gedacht aan maatregelen die ook voor de regio een economische meerwaarde zou kunnen betekenen (overslag, .) ?


M. Torfs pense que l'expression « compensation équitable » donne en effet à penser qu'en dehors des frais réellement exposés, d'autres éléments pourraient également entrer en ligne de compte.

Volgens de heer Torfs kan « billijke vergoeding » inderdaad de indruk wekken dat er, naast de gemaakte kosten ook nog andere zaken zouden kunnen zijn.


Ces problèmes pourraient être résolus en appliquant la règle «accessorium principale sequitur » qui doit cependant être rejetée sur la base des raisons techniques suivantes (N. -B. cette règle n'a également pas été retenue par le Conseil d'Etat dans ses observations générales).

Deze problemen zouden opgelost kunnen worden door toepassing van het adagium «accessorium principale sequitur» . Dit voorstel roept echter meteen volgende technische bezwaren op (N. -B. dit principe heeft ook de Raad van State in zijn algemene bedenkingen verworpen) .


Ces problèmes pourraient être résolus en appliquant la règle «accessorium principale sequitur » qui doit cependant être rejetée sur la base des raisons techniques suivantes (N.B. cette règle n'a également pas été retenue par le Conseil d'Etat dans ses observations générales).

Deze problemen zouden opgelost kunnen worden door toepassing van het adagium «accessorium principale sequitur» . Dit voorstel roept echter meteen volgende technische bezwaren op (N.B. dit principe heeft ook de Raad van State in zijn algemene bedenkingen verworpen) .


M. van de Put pense que l'on pourrait garantir la survie de certains réseaux si les stations pouvaient rester ouvertes jusque 22 ou 24 heures au cas où elles ne pourraient pas bénéficier des règles applicables aux stations-service situées le long des autoroutes.

De heer van de Put denkt dat de overleving van bepaalde netwerken reeds zou kunnen worden gegarandeerd indien de stations open zouden mogen blijven tot 22 of 24 uur voor het geval ze niet van de regeling voor tankstations langs autosnelwegen kunnen genieten.


Si l'on pense que des terroristes pourraient également avoir un intérêt à s'emparer d'un superpétrolier, l'urgence d'une réaction de la communauté internationale n'en devient que plus évidente.

Wanneer men bedenkt dat ook terroristen belang bij de kaping van een VLCC-schip zouden kunnen hebben, dan wordt nog duidelijker hoe dringend een reactie van de internationale statengemeenschap is.


Mme la commissaire pense-t-elle que les règles de minimis pourraient également être appliquées à ces progrès?

Bent u van mening dat de de minimis-regelingen ook voor deze ontwikkeling toegepast kunnen worden?


Je pense toutefois que si cette collaboration est très pragmatique, elle pourrait également avoir une nature plus dynamiquement stratégique qu’aujourd’hui, et que l’Union européenne et la Russie pourraient également travailler en parallèle, en tant que partenaire mutuels, dans des forums mondiaux.

Ik ben echter van mening dat deze samenwerking zeer pragmatisch is, maar ook veel strategischer kan zijn dan zij nu is, zodat de Europese Unie en Rusland ook parallel kunnen werken en als partners van elkaar in internationale fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que ces règles pourraient également ->

Date index: 2024-10-04
w