Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penser que cette problématique revêt » (Français → Néerlandais) :

Le fait que le législateur soit intervenu de manière directive en ce qui concerne l'installation de systèmes d'alarme doit l'encourager à prendre une initiative similaire dans le domaine de la surveillance par caméras, eu égard au caractère plus sensible que cette problématique revêt sur le plan du respect de la vie privée.

Het feit dat de wetgever met betrekking tot de installatie van alarmsystemen sturend is opgetreden, moet hem sterken om, gelet op het hoger privacygevoelig karakter van het cameratoezicht, op dat vlak een gelijkaardig initiatief te ontplooien.


Le fait que le législateur soit intervenu de manière directive en ce qui concerne l'installation de systèmes d'alarme doit l'encourager à prendre une initiative similaire dans le domaine de la surveillance par caméras, eu égard au caractère plus sensible que cette problématique revêt sur le plan du respect de la vie privée.

Het feit dat de wetgever met betrekking tot de installatie van alarmsystemen sturend is opgetreden, moet hem sterken om, gelet op het hoger privacygevoelig karakter van het cameratoezicht, op dat vlak een gelijkaardig initiatief te ontplooien.


Cette problématique revêt néanmoins une importance cruciale dans le débat portant sur le statut futur de l'intermédiaire dans le secteur financier.

Deze problematiek is niettemin van wezenlijk belang in het debat over het toekomstige statuut van de bemiddelaar in de financiële sector.


Cette problématique revêt cependant une importance particulière et c'est la raison pour laquelle il sera proposé au gouvernement de poursuivre les travaux et d'élaborer, avec les ministres concernés, une solution.

Deze problematiek vertoont nochtans een bijzonder belang en dat is de reden waarom aan de regering zal worden voorgesteld om de werkzaamheden voort te zetten en met de betrokken ministers een oplossing uit te werken.


En Afrique centrale, cette problématique revêt également un caractère urgent.

Ook in Afrika is dit een dringende problematiek.


Je continue de penser que cette problématique revêt une importante dimension européenne.

Ik geloof toch dat er een belangrijke Europese dimensie is aan deze problematiek.


Cette problématique revêt une dimension morale et politique, mais aussi une dimension juridique et sécuritaire.

Dit heeft een morele en politieke dimensie, maar er spelen ook veiligheids- en juridische aspecten in mee.


Enfin, la démographie est un problème qui revêt, entre autres, des aspects politiques, et la politique, c'est notre affaire; nous sommes en mesure de remédier à cette situation problématique.

Ten slotte: demografie is een probleem dat onder andere politiek is, en wij zijn politici: wij verkeren in de positie om deze slechte stand van zaken te verbeteren.


On pourrait presque penser que les déchets ne sont pas une problématique portant à controverse au sein de cette Assemblée.

Je zou haast denken dat afval geen controversieel onderwerp is binnen dit Huis.


1. réaffirme que le principe de développement durable est au cœur des politiques communautaires, partage les préoccupations exprimées dans la communication en ce qui concerne les menaces pesant sur les sols – et notamment, la désertification, l'érosion et la pollution des terrains (à vocation industrielle) – et souligne que cette problématique revêt un intérêt croissant dans la perspective de l'élargissement de l'Union; estime dès lors que toute la politique de la Commission doit reposer sur le principe de ...[+++]

1. benadrukt dat het principe van duurzame ontwikkeling centraal staat in het communautair beleid, deelt de in de mededeling geuite zorg over de bedreigingen voor de bodem - vooral woestijnvorming en vervuiling van (bedrijfs)terreinen - en wijst erop dat deze problematiek met het oog op de uitbreiding van de Unie van toenemend belang is; is daarom van mening dat de Commissie in al haar beleid uit moet gaan van het voorzorgsbeginsel en het beginsel "de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser que cette problématique revêt ->

Date index: 2021-09-01
w