Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension sont soumis eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les systèmes privés de pension sont soumis, eux aussi, à un risque politique et ce, par le biais du régime fiscal.

Private pensioenregelingen zijn echter ook onderhevig aan politiek risico via het belastingregime.


Ainsi qu'il a été précisé plus haut, les régimes privés de pension sont soumis eux aussi au risque politique.

Zoals boven reeds geschetst zijn ook private pensioenregelingen onderhevig aan politiek risico.


Ils sont donc soumis eux aussi à la procédure spéciale, telle qu'elle est réglée par les articles 479 à 482, en cause, du Code d'instruction criminelle, dans le cadre du « privilège de juridiction ».

Bijgevolg zijn zij eveneens onderworpen aan de bijzondere rechtspleging, zoals die in het kader van het stelsel van het « voorrecht van rechtsmacht » is geregeld in de in het geding zijnde artikelen 479 tot 482 van het Wetboek van strafvordering.


Les marchés de services passés par un pouvoir adjudicateur dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs qui relèvent du champ d'application de la responsabilité solidaire pour les dettes salariales sont, eux aussi, soumis à cette obligation (une fois encore, lorsque leur valeur estimée atteint le seuil fixé pour la pu ...[+++]

Ook de opdrachten voor diensten die worden geplaatst door een aanbestedende overheid in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten die onder het toepassingsgebied vallen van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden, vallen onder de verplichting (wederom wanneer de geraamde waarde van de opdracht de drempel voor de Europese bekendmaking bereikt).


C'est la raison pour laquelle les coûts couverts par l'assurance maladie légale et l'assurance maladie complémentaire doivent être soumis eux aussi à un contrôle légal.

Om deze reden moeten ook de kosten die gedekt worden door de wettelijke en de aanvullende ziekteverzekering aan een wettelijke controle worden onderworpen.


C'est la raison pour laquelle les coûts couverts par l'assurance maladie légale et l'assurance maladie complémentaire doivent être soumis eux aussi à un contrôle légal.

Om deze reden moeten ook de kosten die gedekt worden door de wettelijke en de aanvullende ziekteverzekering aan een wettelijke controle worden onderworpen.


En 2013, ces sirops seront toutefois soumis eux aussi à prescription (en cause, l’abus occasionnel qui en est fait).

In 2013 worden deze siropen (wegens occasioneel misbruik) echter ook aan de voorschriftplicht onderworpen.


Il en résulte que les "émetteurs Alternext" seront eux aussi soumis, à partir du 3 juillet 2016, à l'obligation de rendre publique toute information privilégiée sur la base du règlement 596/2014.

Ook de "Alternext-emittenten" zullen vanaf 3 juli 2016 dus zijn onderworpen aan de verplichting tot openbaarmaking van voorkennis op basis van Verordening 596/2014.


La protection différente offerte par ces droits signifie nécessairement que chacun d’eux est soumis à un ensemble d’exceptions lui aussi différent.

De verschillende reikwijdte van deze rechten impliceert noodzakelijkerwijs dat ook de reeks uitzonderingen die op elk van deze rechten van toepassing zijn, verschillend is.


En outre, dans la plupart des nouveaux États membres, les marchés de capitaux se caractérisent par un haut niveau d'intermédiation bancaire (représentant souvent plus de 80% du total des actifs financiers en Europe centrale et dans les États baltes) et la détention de participations importantes par des banques étrangères (sauf à Chypre et en Slovénie); plusieurs d'entre eux assistent aussi à un essor rapide d'autres intermédiaires financiers, tels que les fonds de pension (par exem ...[+++]

Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Polen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension sont soumis eux aussi ->

Date index: 2021-10-26
w