Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agriculteur
Agriculteur exploitant
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Berger
Cultivateur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploitant agricole
Fermier
Hallucinose
Jalousie
Manager agricole
Maraîcher
Mauvais voyages
Métayer
Paranoïa
Paysan
Polyculteur éleveur
Polycultrice éleveuse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vacher
Vachère
Viticulteur
éleveur
éleveur d'animaux à fourrure
éleveur d'ovins
éleveur de bestiaux
éleveur de bovins
éleveur de bétail
éleveur de moutons
éleveur en production bovine
éleveuse d'animaux à fourrure

Traduction de «permettant aux éleveurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


berger | éleveur de moutons | éleveur d'ovins

schaapherder | schapenfokker




éleveur de bestiaux | éleveur de bovins | vacher

koeienhoeder | koeier | landarbeider | veeverzorger


polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf


éleveuse d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure /éleveuse d'animaux à fourrure

bontkweker | pelsdierfokker | nerstenhouder | pelsdierhouder


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. En application de l'article 12, § 3, alinéa deux de l'Arrêté sur l'Elevage du 19 mars 2010, l'association ou l'organisation agréée pour cette race doit présenter les résultats d'examen, visés à l'article 5, sous une forme permettant aux éleveurs d'évaluer les combinaisons d'accouplement sur la présence des maladies héréditaires, reprises à la liste, visée à l'article 5, alinéa deux, du présent arrêté.

Art. 6. Met toepassing van artikel 12, § 3, tweede lid, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 moet de voor dat ras erkende vereniging of organisatie de onderzoeksresultaten, vermeld in artikel 5, verwerken tot informatie die de fokkers toelaat paringscombinaties te beoordelen op het al dan niet voorkomen van de erfelijke aandoeningen, opgenomen in de lijst, vermeld in artikel 5, tweede lid, van dit besluit.


En cohérence avec le programme national de lutte contre la fièvre catarrhale ovine et en complément des différentes mesures arrêtées pour le suivi et la surveillance de cette maladie, l'aide permettra, à titre exceptionnel, aux éleveurs de supporter les surcoûts de maintien en «quarantaine» de leurs jeunes bovins mâles et femelles ; la «quarantaine» étant justifiée par le blocage répété des animaux en date du 20 juin 2008, puis du 22 août 2008 et par les délais de mise en œuvre de la vaccination et d’acquisition de l’immunité permettant l’export des animau ...[+++]

In overeenstemming met het nationale programma ter bestrijding van bluetongue en als aanvulling op de diverse goedgekeurde maatregelen om deze ziekte op te volgen en te bewaken, is het de veehouders in het kader van deze regeling en bij wijze van uitzondering toegestaan steun te vragen als vergoeding van de meerkosten voor het in «quarantaine» houden van hun jonge mannelijke en vrouwelijke runderen. Rechtvaardigingsgronden voor de «quarantaine» zijn de herhaalde blokkering van de dieren, namelijk een eerste maal op 20 juni 2008 en vervolgens op 22 augustus 2008, en de tijd die nodig is om de dieren te vaccineren en hen met het oog op uitvoer te immu ...[+++]


Afin d’éviter une conclusion hâtive sur l’origine de l’avortement et de passer à côté d’un problème sérieux en attribuant l’avortement à la FCO, le GDSCB souhaite proposer aux éleveurs bovins et ovins un kit d’analyses permettant d’identifier la maladie abortive et ainsi mettre en œuvre des solutions curatives et préventives adaptées.

Om te vermijden dat overhaaste conclusies over de oorzaken van de abortussen worden getrokken en, door bluetongue als de oorzaak van deze abortussen aan te wijzen, een ernstig probleem over het hoofd zou worden gezien, wil de GDSCB de rundvee- en de schapenhouders een analysekit aanbieden waarmee de ziekte die de abortussen teweegbrengt kan worden geïdentificeerd, zodat aangepaste curatieve en preventieve oplossingen kunnen worden aangereikt.


3. L'État membre qui applique le régime spécial établit des critères permettant de s'assurer que la prime est versée à des éleveurs dont le troupeau de génisses est destiné au renouvellement de troupeaux de vaches.

3. De lidstaten die de specifieke regeling toepassen, stellen criteria vast om te garanderen dat de premie wordt betaald aan landbouwers van wie de vaarzen bestemd zijn voor de vernieuwing van koeienbestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'État membre qui applique le régime spécial établit des critères permettant de s'assurer que la prime est versée à des éleveurs dont le troupeau de génisses est destiné au renouvellement de troupeaux de vaches.

3. De lidstaten die de specifieke regeling toepassen, stellen criteria vast om te garanderen dat de premie wordt betaald aan landbouwers van wie de vaarzen bestemd zijn voor de vernieuwing van koeienbestanden.


(20) Il convient de fixer des exigences harmonisées d'étiquetage pour les aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de fournir aux utilisateurs finals, en particulier les éleveurs de bétail, des informations précises sur la composition et les qualités des aliments pour animaux, qui permettent à l'utilisateur d'effectuer un choix en connaissance de cause.

(20) Er moeten geharmoniseerde etiketteringsvoorschriften worden vastgesteld voor genetisch gemodificeerde diervoeders, teneinde de eindgebruikers, met name de veehouders, nauwkeurige informatie te verstrekken over de samenstelling en de eigenschappen van diervoeders, zodat zij een goed gefundeerde keuze kunnen maken.


Il convient de fixer des exigences harmonisées d'étiquetage pour les aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de fournir aux utilisateurs finals, en particulier les éleveurs de bétail, des informations précises sur la composition et les qualités des aliments pour animaux, qui permettent à l'utilisateur d'effectuer un choix en connaissance de cause.

Er moeten geharmoniseerde etiketteringsvoorschriften worden vastgesteld voor genetisch gemodificeerde diervoeders, teneinde de eindgebruikers, met name de veehouders, nauwkeurige informatie te verstrekken over de samenstelling en de eigenschappen van diervoeders, zodat zij een goed gefundeerde keuze kunnen maken.


Il y a donc lieu de modifier le règlement (CEE) nº 2759/75 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 3290/94, et d'autoriser les États membres à instaurer des fonds de régulation permettant aux éleveurs qui y adhèrent sur une base volontaire, de faire face à des fluctuations des prix de marché.

Het verdient derhalve aanbeveling verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 3290/94, te wijzigen en de lidstaten te machtigen tot het instellen van reguleringsfondsen die het de varkenshouders die er op vrijwillige basis lid van worden, mogelijk maken het hoofd te bieden aan schommelingen van de marktprijzen.


Le règlement (CEE) nº 2759/75 du Conseil modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 3290/94, qui prévoit pourtant quelques dispositions d'intervention non obligatoires ni automatiques, apparaît aujourd'hui totalement incapable d'affronter efficacement les nouvelles crises que traverse un secteur porcin qui s'est fortement restructuré depuis les années 80 (1bis) Il est donc impérieux d'adapter la réglementation existante en invitant les États membres à instaurer des fonds de régulation permettant à la fois aux éleveurs qui y adhèrent sur une base volontaire, de faire face à des fluctuations des prix de marché, et de disposer d'un no ...[+++]

1 bis. Het is dan ook noodzakelijk de bestaande reglementering te wijzigen en de lidstaten te vragen reguleringsfondsen in te stellen die het de varkenshouders die er op vrijwillige basis lid van worden, mogelijk maken het hoofd te bieden aan schommelingen van de marktprijzen en tevens een nieuw instrument bieden om crisissen te voorkomen.


Toutefois, l'autorité compétente peut reporter ce marquage jusqu'à ce que l'animal ait atteint un âge maximal de six mois lorsque cet animal est, avant l'âge de trente jours, muni par l'éleveur d'une marque provisoire reconnue par ladite autorité et permettant d'identifier l'exploitation de naissance, et à condition que cet animal ne puisse quitter l'exploitation que pour l'abattage dans un abattoir situé sur le territoire relevant de la même autorité compétente que celle qui a reconnu la marque provisoire, sans passer par une autre e ...[+++]

De bevoegde autoriteit kan de aanbrenging van dit merkteken echter tot een leeftijd van ten hoogste zes maanden uitstellen wanneer het dier vóór de leeftijd van 30 dagen door de houder voorzien is van een door deze autoriteit erkend voorlopig merkteken waarmee het bedrijf waar het dier geboren is kan worden geïdentificeerd en dit dier het bedrijf alleen kan verlaten om te worden geslacht in een slachthuis op het grondgebied van de bevoegde autoriteit die het voorlopige merkteken heeft erkend, zonder via een ander bedrijf te passeren.


w