Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégration professionnelle
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Réinsertion
Réinsertion dans la société
Réinsertion professionnelle
Réinsertion professionnelle et sociale
Réinsertion sociale
Réintégration professionnelle
Réintégration sociale
Résocialisation
Stérilet

Vertaling van "permettre la réinsertion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


réinsertion | réinsertion professionnelle et sociale

reclassering


réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation

maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering


Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


réinsertion sociale [ réintégration sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Quelles leçons politiques tirez-vous de ces statistiques sachant que les mesures visant à priver une série de personnes de leur droit aux allocations de chômage devaient permettre une réinsertion socioprofessionnelle plus rapide?

3. Welke beleidslessen trekt u uit die statistieken, wetende dat de maatregelen om een reeks personen het recht op een werkloosheidsuitkering te ontzeggen, een snellere sociale en professionele re-integratie mogelijk moesten maken?


Vu l'importance de cette coordination pour permettre une réinsertion professionnelle réussie, il est nécessaire de permettre aux différents secteurs d'aboutir à cette coordination.

Gelet op het belang van deze coördinatie om tot een geslaagde professionele wederopname te komen, is het noodzakelijk dat men het aan de verschillende sectoren mogelijk maakt om inzake deze coördinatie tot een resultaat te komen.


Vu l'importance de cette coordination pour permettre une réinsertion professionnelle réussie, il est nécessaire de permettre aux différents secteurs d'aboutir à cette coordination.

Gelet op het belang van deze coördinatie om tot een geslaagde professionele wederopname te komen, is het noodzakelijk dat men het aan de verschillende sectoren mogelijk maakt om inzake deze coördinatie tot een resultaat te komen.


Vu l'importance de cette coordination pour permettre une réinsertion professionnelle réussie, il est nécessaire de permettre aux différents secteurs d'aboutir à cette coordination.

Gelet op het belang van deze coördinatie om tot een geslaagde professionele wederopname te komen, is het noodzakelijk dat men het aan de verschillende sectoren mogelijk maakt om inzake deze coördinatie tot een resultaat te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier financement va au projet d’Alta Consejería para la Reintegración (ACR) en Colombie, couvrant une période de douze mois (2011 et 2012), dont l’objectif est de mettre au point et de tester une stratégie devant à la fois faire obstacle au recrutement d’enfants dans le futur et permettre leur réinsertion sociale.

Tot slot werd nog een project gefinancierd van Alta Consejería para la Reintegración (ACR) in Colombia. Met dit project, dat een periode van twaalf maanden bestrijkt (2011 en 2012), wil men een strategie uitwerken en uittesten om enerzijds de rekrutering van kinderen in de toekomst te voorkomen en anderzijds hun reïntegratie in de samenleving mogelijk te maken.


Le contenu des fonctions peut être modifié pour des raisons liées aux activités économiques sans qu'il soit nécessaire de le présenter à l'administration ; b) une description des conditions de travail ; c) l'accompagnement technique et axé sur les attitudes du travailleur de groupe cible agréé prévu sur le lieu de travail ; » ; 3° au paragraphe 1, le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° à chaque recrutement d'un travailleur de groupe cible agréé, établir, dans les 3 mois de la date du recrutement, un plan d'accompagnement individuel ; » ; 4° au paragraphe 1, le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° permettre aux travailleurs de ...[+++]

Die functie-inhouden kunnen om redenen van economische activiteiten worden gewijzigd zonder dat ze aan de administratie moeten worden voorgelegd; b) een beschrijving van de werkomstandigheden; c) de geplande technische en attitudegerichte begeleiding op de werkvloer van de erkende doelgroepwerknemer; "; 3° in paragraaf 1 wordt punt 6° vervangen door wat volgt: "6° bij elke aanwerving van een erkende doelgroepwerknemer een persoonlijk ontwikkelingsplan opmaken binnen de drie maanden volgend op de datum van de aanwerving; "; 4° in paragraaf 1 wordt punt 7° vervangen door wat volgt: "7° de erkende doelgroepwerknemers toe te laten om tij ...[+++]


Vu les articles 196bis et 196quater du Code judiciaire, insérés par la loi du 17 mai 2006 et modifiés par les lois des 6 janvier 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril ...[+++]

Gelet op de artikelen 196bis en 196quater van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuitvoeringszaken, de evaluatiecriteria en hun weging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, ...[+++]


C'est fondamental pour leur permettre de s'orienter vers un projet positif de réinsertion dans la société ; mais cela ne peut se faire au détriment d'autres acteurs économiques dans une situation de concurrence déloyale.

Alleen zo kunnen ze zich toespitsen op een positief project van herinschakeling in de samenleving, maar dat mag niet ten koste gaan van andere economische actoren door middel van oneerlijke concurrentie.


L'accent est mis sur l'interaction avec le secteur de l'aide en vue de la réalisation de trajets de suivi afin de permettre aux personnes qui séjournent dans le CPL de poursuivre leur réinsertion sociale.

Bij de realisatie van vervolgtrajecten, wordt er wordt de nadruk gelegd op de interactie met de hulpverleningssector, opdat de mensen die in het FPC verblijven zich verder maatschappelijk kunnen re-integreren.


Ce projet a, dans un premier temps, identifié les obstacles et les facteurs de succès pour permettre une réinsertion socioprofessionnelle de femmes peu qualifiées et en situation de pauvreté.

Dat project heeft de obstakels en de succesfactoren geïdentificeerd bij de sociaal-professionele inschakeling van laaggeschoolde vrouwen die zich in een armoedesituatie bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre la réinsertion ->

Date index: 2023-03-18
w