Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite professionnelle
Régime de retraite provisionné
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Système de retraite par capitalisation
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite
âge mobile de la retraite

Traduction de «permettront un retraitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime que les stratégies actuellement mises en oeuvre permettront de réduire les effets du vieillissement de la population dans l'Union et le rapport de dépendance entre les actifs et les retraités.

De Commissie denkt dat de vastgestelde strategieën de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking in de EU en de afhankelijkheidsrelatie tussen werkenden en gepensioneerden zullen verzachten.


Les réacteurs de la quatrième génération sont les réacteurs à neutrons rapides ou des variantes de ces derniers, tels que le réacteur MYRRHA; ils permettront un retraitement avancé du combustible en produits recyclés et déchets nucléaires.

De reactoren van de vierde generatie zijn de snelle neutronenreactoren of varianten erop, zoals MYRRHA, met een geavanceerde opwerking van splijtstof naar recyclage en kernafval.


Les réacteurs de la quatrième génération sont les réacteurs à neutrons rapides ou des variantes de ces derniers, tels que le réacteur MYRRHA; ils permettront un retraitement avancé du combustible en produits recyclés et déchets nucléaires.

De reactoren van de vierde generatie zijn de snelle neutronenreactoren of varianten erop, zoals MYRRHA, met een geavanceerde opwerking van splijtstof naar recyclage en kernafval.


est d'avis que les citoyens doivent être informés en temps utile et de façon exhaustive sur les conséquences à long terme de toute réforme du régime des retraites, notamment sur le montant de leur propre retraite et le nombre d'annuités qu'ils devront totaliser; estime que les réformes devront prévoir un régime transitoire efficace et sans heurts; invite les États membres à prendre des initiatives qui permettront aux citoyens de s'informer sur les conséquences de leurs décisions en matière de pensions et de s'occuper eux-mêmes de se ...[+++]

is van mening dat burgers tijdig en volledig geïnformeerd moeten worden over de consequenties op lange termijn van hervormingen van het pensioenstelsel, met name wat betreft de hoogte van hun pensioen en het totale aantal vereiste pensioenjaren; wijst erop dat bij hervormingen moet worden voorzien in een doeltreffende, vloeiende overgangsregeling; verzoekt de lidstaten met acties te komen die burgers in staat stellen en ertoe aanzetten om zich op de hoogte te stellen van de gevolgen van beslissingen over hun pensioen en voor een adequate pensioenvoorziening te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes récentes des retraites dans plusieurs pays permettront de réduire sensiblement le déséquilibre financier des régimes de retraites.

De recente pensioenhervormingen in verschillende landen kunnen het verstoorde financiële evenwicht van de pensioenstelsels voor een groot deel herstellen.


12. réaffirme que l’aide alimentaire doit être réservée aux situations d’urgence, exclusivement versée sous forme de dons, en privilégiant les achats locaux et en respectant les équilibres et les habitudes alimentaires; elle doit s’accompagner de mesures qui permettront son retrait en privilégiant la reconstruction des capacités productives des régions affectées;

12. verklaart opnieuw dat voedselhulp voorbehouden moet blijven voor noodsituaties en uitsluitend verstrekt moet worden in de vorm van donaties, waarbij de voorkeur moet worden gegeven aan het kopen van plaatselijke producten en rekening moet worden gehouden met een evenwichtige voeding en de voedingsgewoonten; deze hulp moet vergezeld gaan van maatregelen die gericht zijn op het overbodig maken van deze hulp door het herstel van de productiviteit van de getroffen regio's te bevorderen;


Les dispositions qu'il convient d'adopter à cette fin faciliteront considérablement le retrait du marché de produits défectueux et permettront de lutter plus efficacement contre les contrefaçons.

De daartoe vast te stellen voorschriften zullen het uit de handel nemen van ondeugdelijke producten aanzienlijk vergemakkelijken en zullen het mogelijk maken doeltreffender op te treden tegen namaak.


La Commission estime que les stratégies actuellement mises en oeuvre permettront de réduire les effets du vieillissement de la population dans l'Union et le rapport de dépendance entre les actifs et les retraités.

De Commissie denkt dat de vastgestelde strategieën de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking in de EU en de afhankelijkheidsrelatie tussen werkenden en gepensioneerden zullen verzachten.


(24) l'ensemble des mesures nouvelles mises en oeuvre par le présent règlement permettront aux organisations de producteurs de diminuer sensiblement le recours au retrait définitif; il est dès lors justifié de réduire tant les quantités éligibles à la compensation financière que les montants de celle-ci, de manière progressive, au cours d'une période transitoire;

(24) Het pakket van nieuwe maatregelen dar bij deze verordening wordt ingesteld zou het definitief uit de markt nemen van producten door de producentenorganisaties aanzienlijk moeten verminderen. Het is derhalve gerechtvaardigd zowel de hoeveelheden die voor de financiële vergoeding in aanmerking komen als de hoogte van deze vergoeding gedurende een overgangsperiode geleidelijk aan te verminderen.


considérant qu'il y a lieu d'exercer un contrôle sur l'ensemble de la chaîne de distribution des médicaments, depuis leur fabrication ou leur importation dans la Communauté jusqu'à la délivrance au public, de façon à garantir que les médicaments soient conservés, transportés et manipulés dans des conditions adéquates; que les dispositions qu'il convient d'adopter à cette fin faciliteront considérablement le retrait du marché de produits défectuex et permettront de lutter plus efficacement contre les contrefaçons;

Overwegende dat controle dient te worden uitgeoefend op de gehele distributieketen van geneesmiddelen, van de fabricage of de invoer ervan in de Gemeenschap tot de aflevering aan het publiek, om te waarborgen dat de geneesmiddelen onder passende voorwaarden worden bewaard, vervoerd en behandeld; dat de daartoe vast te stellen voorschriften het uit de handel nemen van ondeugdelijke produkten aanzienlijk zullen vergemakkelijken en het mogelijk zullen maken doeltreffender op te treden tegen namaak;


w