Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persiste à vouloir inscrire cette " (Frans → Nederlands) :

M. Auloos estime que, si l'on persiste à vouloir inscrire cette idée dans le cadre de la législation routière, il convient de prévoir une disposition beaucoup plus générale qui tienne compte de tous les passagers, voire qui soit également applicable en leur absence.

Indien het de bedoeling blijft dit te kaderen in de verkeerswetgeving, is de heer Van Auloos van mening dat een veel algemenere bepaling moet worden voorzien, die rekening houdt met alle passagiers of die zelfs geldt zonder dat er passagiers aanwezig zijn.


Si l'on persiste à vouloir créer un fonds, le fait d'affecter cette réserve en premier lieu à la préservation de la pension légale à partir de 2010 n'est-il pas le meilleur moyen de stimuler cette confiance ?

Wordt dat vertrouwen niet het best gestimuleerd, als men dan toch een fonds aanlegt, als die reserve in de eerste plaats bestemd is voor de vrijwaring van het wettelijk pensioen vanaf 2010 ?


Si l'on persiste à vouloir créer un fonds, le fait d'affecter cette réserve en premier lieu à la préservation de la pension légale à partir de 2010 n'est-il pas le meilleur moyen de stimuler cette confiance ?

Wordt dat vertrouwen niet het best gestimuleerd, als men dan toch een fonds aanlegt, als die reserve in de eerste plaats bestemd is voor de vrijwaring van het wettelijk pensioen vanaf 2010 ?


En conclusion de ses considérations sur la politique en matière de genre et de diversité, le ministre déclare qu'il serait prématuré de vouloir inscrire dès à présent cette politique dans des textes législatifs.

De minister besluit zijn overwegingen rond gender- en diversiteitsbeleid door te stellen dat het te vroeg is om dit beleid in wetgevende teksten op te nemen.


En conclusion de ses considérations sur la politique en matière de genre et de diversité, le ministre déclare qu'il serait prématuré de vouloir inscrire dès à présent cette politique dans des textes législatifs.

De minister besluit zijn overwegingen rond gender- en diversiteitsbeleid door te stellen dat het te vroeg is om dit beleid in wetgevende teksten op te nemen.


Je vous prie donc de bien vouloir inscrire la question orale introduite dans les délais à l’ordre du jour de cette semaine.

Ik verzoek u dan ook om deze tijdige gestelde mondelinge vraag op de agenda van deze week in te schrijven.


Je vous prie donc de bien vouloir inscrire la question orale introduite dans les délais à l’ordre du jour de cette semaine.

Ik verzoek u dan ook om deze tijdige gestelde mondelinge vraag op de agenda van deze week in te schrijven.


181. accueille favorablement la règle n+2 comme moyen d'encourager les États membres à achever les programmes au titre des Fonds structurels et à limiter considérablement le volume des RAL; persiste à vouloir que cette règle soit appliquée, de manière logique et concluante, non seulement dans le cadre de l'actuelle période de programmation (2000-2006), mais aussi dans le cadre de la prochaine période de programmation (2007-2013);

181. verwelkomt de N+2-regel als prikkel voor de lidstaten om de programma's van de structuurfondsen beter uit te voeren en aldus het volume van de niet-afgewikkelde verplichtingen aanzienlijk te verminderen; dringt aan op een consequente en logische toepassing van deze regel, niet alleen in het kader van de huidige programmeringsperiode (2000-2006), maar ook in het kader van de volgende programmeringsperiode (2007-2013);


5. déplore que les États membres réunis au sein du Conseil, après les négociations avec le Parlement européen, persistent à vouloir maintenir l'article 32 et l'annexe XV dans le projet de traité d'adhésion; souligne que le Parlement fera tout pour garantir que ses compétences soient pleinement respectées et que les nouveaux États membres soient traités sur un pied d'égalité avec les États membres actuels; constate que le Conseil a violé l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999; déplore, au vu du caractère historique de l'élargissement, que le Conseil ait fait preuve d'un tel manque du sens d ...[+++]

5. betreurt het feit dat de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, na de onderhandelingen met het Europees Parlement nog steeds artikel 32 en Bijlage XV van het ontwerp van toetredingsakte willen handhaven; onderstreept dat het Parlement alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat zijn bevoegdheden ten volle worden geëerbiedigd en dat de nieuwe lidstaten op dezelfde wijze als de huidige lidstaten worden behandeld; verklaart dat het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 door de Raad werd geschonden; betreurt het dat de Raad, gezien de historische betekenis van de uitbreiding, zo onverantwoordelijk is geweest het rec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persiste à vouloir inscrire cette ->

Date index: 2022-04-07
w