Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé
Curatelle
Inculpé
Mise sous curatelle
Mise sous scellés
Mise sous tutelle
Personne concernée
Personne fichée
Personne mise en examen
Personne mise en fiche
Personne sous tutelle
Prévenu
Tutelle

Vertaling van "personnes mises sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche

betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon


Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne

Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie


accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu

beklaagde | beschuldigde | inverdenkinggestelde | verdachte


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]

voogdijschap [ onder curatele ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.




mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas éc ...[+++]

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° en de persoon die genie ...[+++]


Article 2 Personnes condamnées frappées d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière 1. Sur demande de l'Etat de condamnation, l'Etat d'exécution peut, sous réserve de l'application des dispositions de cet article, donner son accord au transfèrement d'une personne condamnée sans le consentement de cette dernière lorsque la condamnation prononcée à l'encontre de celle-ci, ou une décision administrative prise à la suite de cette condamnation, comportent une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière ou toute autre mesure en vertu de laquelle cette personne, ...[+++]

Artikel 2 Gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt 1. Op verzoek van de staat van veroordeling kan de staat van tenuitvoerlegging, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit artikel, instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon zonder diens toestemming wanneer de tegen hem uitgesproken veroordeling of een als gevolg van die veroordeling genomen administratieve beslissing een uitzettings- of verwijderingsmaatregel bevat, dan wel enige andere maatregel waardoor die persoon na zijn invrijheidstelling niet langer op het grondgebied van de staat van veroordeling mag verblijven.


Cette information est enregistrée au Registre national sous les codes suivants: 50 - la personne est émancipée (pour mineurs non mariés); 61 - la personne est placée sous statut de minorité prolongée; 62 - la personne est réintégrée dans ses droits; 63 - la personne est interdite; 65 - la personne est colloquée à domicile; 67 - la personne est internée dans un établissement; 68 - sous administration provisoire; 69 - mise sous conseil judiciaire; 70 - sous administr ...[+++]

Deze informatie wordt in het Rijksregister opgeslagen onder de volgende codes: 50 - de persoon is ontvoogd (voor niet gehuwde minderjarigen); 61 - de persoon is geplaatst onder statuut van verlengde minderjarigheid; 62 - de persoon is hersteld in zijn rechten; 63 - de persoon is onbekwaam verklaard; 65 - de persoon is ten huize afgezonderd; 67 - de persoon is geplaatst in een instelling; 68 - onder voorlopige bewindvoering; 69 - bijstand gerechtelijk raadsman; 70 - onder bescherming (code van toepassing vanaf 1 september 2014 ingevolge hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid - wet van 17 maart 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux questions préjudicielles concernent le régime transitoire de la loi du 26 avril 2007 pour des personnes condamnées pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930, ont été mises à la disposition du gouvernement mais qui ne se trouvent dans aucun des cas où elles auraient pu être condamnées à une mise à la disposition du tribunal de l’application des peines sous l’empire de la loi nouvelle.

Beide prejudiciële vragen hebben betrekking op de overgangsregeling van de wet van 26 april 2007, voor strafrechtelijk veroordeelde personen die overeenkomstig de wet van 9 april 1930 ter beschikking van de regering werden gesteld, maar die zich niet in één van de gevallen bevinden waarin zij onder de gelding van de nieuwe wet tot een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zouden kunnen worden veroordeeld.


L'article 5, § 2, alinéa 1, prévoit que sous peine d'irrecevabilité de la demande, il sera joint à la requête adressée au juge par l'intéressé en vue de la mise en observation d'une personne un rapport médical circonstancié, décrivant, à la suite d'un examen datant de quinze jours au plus, l'état de santé de la personne dont la mise en observation est demandée ainsi que les symptômes de la maladie, et constatant que les conditions de l'article 2 sont r ...[+++]

Artikel 5, § 2, stelt dat op straffe van niet-ontvankelijkheid van de vordering, aan het verzoekschrift van de belanghebbende aan de rechter om iemand ter observatie te laten opnemen, een omstandig geneeskundig verslag moet toegevoegd worden dat, op basis van een onderzoek dat ten hoogste vijftien dagen oud is, de gezondheidstoestand van de persoon wiens opneming ter observatie wordt gevraagd evenals de symptomen van de ziekte beschrijft en vaststelt dat is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 2.


Toutefois, la décision définitive d'exécuter le mandat d'arrêt européen peut prévoir la mise en liberté sous conditions ou sous caution de la personne concernée dans les conditions prévues à l'article 11, §§ 4 et 5, et jusqu'à la remise effective de la personne à l'État d'émission.

In het definitieve besluit het Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen kan evenwel worden voorzien in de voorwaardelijke invrijheidstelling of in de invrijheidstelling tegen borgstelling van de betrokken persoon onder de voorwaarden bedoeld in artikel 11, §§ 4 en 5, tot de daadwerkelijke overlevering van de persoon aan de uitvaardigende Staat.


Les Chefs de mission européens en poste à Nairobi ont d’ailleurs rencontré le président Kibaki en personne ce 15 juillet dans le cadre du Dialogue politique article 8 de l’Accord de Cotonou et ont ouvertement abordé les problématiques de la mise en œuvre des réformes agréées sous l’Accord national, de la lutte contre l’immunité, de la nécessité de mise sur pied rapide du Tribunal spécial sur les évènements postélectoraux, de la réforme du secteur de sé ...[+++]

De hoofden van de diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU-landen in Naïrobi hadden op 15 juli een persoonlijke ontmoeting met president Kibaki in het kader van de politieke dialoog artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou. Ze spraken openlijk over het probleem van de verwezenlijking van de hervormingen die in het kader van het Nationaal Akkoord waren vastgelegd, over de strijd tegen onschendbaarheid, de noodzaak om snel een bijzonder tribunaal voor de postelectorale gebeurtenissen in het leven te roepen, de eerbiediging van de mensenrechten,..


C'est pourquoi le ministre a décidé que les juges d'instruction peuvent faire appel au service psychosocial de la prison en ce qui concerne l'examen et la préparation d'une mesure éventuelle de mise en liberté sous condition de personnes qui ont été placées sous mandat d'arrêt.

Vandaar dat de minister heeft beslist dat de onderzoeksrechters een beroep kunnen doen op de psychosociale dienst van de gevangenis met betrekking tot het onderzoek naar en de voorbereiding van een eventuele vrijheid onder voorwaarden van personen die onder aanhoudingsmandaat werden gesteld.


La mission principale des inspecteurs aéroportuaires avec qualification de sûreté est d’assurer les contrôles d’accès (la mise en œuvre des moyens permettant de prévenir l’entrée de personnes ou de véhicules non autorisés ou des deux) et de sûreté (la mise en œuvre des moyens permettant de prévenir l’introduction à bord des aéronefs d’articles prohibés) ou de charger de ce contrôle sous sa direction et sa responsabilité des agents ...[+++]

De hoofdopdracht van de luchthaveninspecteurs beveiliging is het verzekeren van de toegangscontrole (het inzetten van middelen die toelaten de toegang te verhinderen aan daartoe niet-gemachtigde personen of voertuigen of beide) en de beveiliging (het inzetten van middelen die toelaten om te verhinderen dat verboden goederen aan boord van vliegtuigen gebracht worden) of onder zijn leiding en verantwoordelijkheid agenten van de luchthaveninspectie met de kwalificatie beveiliging deze taken te laten uitvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : accusé     curatelle     inculpé     mise sous curatelle     mise sous scellés     mise sous tutelle     personne concernée     personne fichée     personne mise en examen     personne mise en fiche     personne sous tutelle     prévenu     tutelle     personnes mises sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes mises sous ->

Date index: 2022-10-10
w