Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui seront effectivement engagées » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du projet ID@Work, deux personnes avec un handicap mental sont effectivement engagées sur le marché de travail, et ceci dans des secteurs différents.

In het kader van het project ID@Work worden twee personen met een verstandelijke beperking effectief ingezet op de arbeidsmarkt, en dit in verschillende sectoren.


Dans un second temps il s'agira de voir quelles personnes seront effectivement invitées autour de la table.

In tweede instantie zal er moeten worden bekeken welke mensen er daadwerkelijk zullen worden uitgenodigd om rond de tafel te gaan zitten.


6. Combien de personnes recrutées sont-elles effectivement engagées à l'issue de la formation et compte tenu de l'attrition?

6. Hoeveel van het aantal gerekruteerden blijft er na opleiding en attritie nog over per component?


3. Concernant le transfert de moyens du cabinet Sleurs: a) quel est le niveau de qualification des personnes concernées? b) S'agit-il d'un transfert de postes ou de personnes? c) Le cas échéant, ces personnes ont-elles déjà été engagées? d) Quel est leur mission précisément? e) Combien de personnes au total dans votre cabinet seront chargées de la coor ...[+++]

3. Ik heb ook enkele vragen betreffende de overheveling van middelen van het kabinet-Sleurs: a) Wat is het opleidingsniveau van de desbetreffende personen? b) Betreft het een overheveling van arbeidsplaatsen of een overplaatsing van personen? c) Als het personen betreft, werden deze al in dienst genomen? d) Wat is precies hun taak? e) Hoeveel personen zullen er in uw kabinet in totaal belast worden met de coördinatie van de aanpak van de fiscale fraude?


22. décide d'augmenter encore le niveau des crédits d'engagement de certaines lignes du septième programme-cadre (Capacités – recherche au profit des PME, Coopération – énergie, Idées, Personnes, Recherche liée à l'énergie); estime que ces lignes sont indispensables à la croissance et aux investissements dans des domaines clés se trouvant au cœur de la stratégie Europe 2020; estime que le taux actuel d'exécution du septième programme-cadre permet de garantir que ces montants supplémentaires seront ...[+++]

22. besluit om het niveau van vastleggingskredieten voor specifieke onderdelen van het zevende kaderprogramma (Capaciteiten - Onderzoek ten behoeve van het MKB, Samenwerking - Energie, Ideeën, Mensen, Onderzoek op energiegebied) verder te verhogen; is van mening dat die onderdelen bijdragen aan het waarborgen van groei en investeringen op belangrijke gebieden die de kern vormen van de Europa 2020-strategie; is van mening dat het huidige uitvoeringsniveau van het zevende kaderprogramma waarborgt dat deze bijkomende bedragen probleemloos opgenomen kunnen worden in de financiële programmering van die programma's;


20. décide d'augmenter encore le niveau des crédits d'engagement de certaines lignes du septième programme-cadre (Capacités – recherche au profit des PME, Coopération – énergie, Idées, Personnes, Recherche liée à l'énergie); estime que ces lignes sont indispensables à la croissance et aux investissements dans des domaines clés se trouvant au cœur de la stratégie Europe 2020; estime que le taux actuel d'exécution du septième programme-cadre permet de garantir que ces montants supplémentaires seront ...[+++]

20. besluit om het niveau van vastleggingskredieten voor specifieke onderdelen van het zevende kaderprogramma (Capaciteiten - Onderzoek ten behoeve van het MKB, Samenwerking - Energie, Ideeën, Mensen, Onderzoek op energiegebied) verder te verhogen; is van mening dat die onderdelen bijdragen aan het waarborgen van groei en investeringen op belangrijke gebieden die de kern vormen van de Europa 2020-strategie; is van mening dat het huidige uitvoeringsniveau van het zevende kaderprogramma waarborgt dat deze bijkomende bedragen probleemloos opgenomen kunnen worden in de financiële programmering van die programma's;


Ceux-ci ne seront pas attribués à des pays mais à des personnes qui se sont engagées en faveur de notre projet européen.

Portefeuilles worden niet toegekend aan landen maar aan personen die zich willen inzetten voor ons Europese project.


Les conditions d'accès à ce brevet prévoient effectivement à l'heure actuelle la détention du brevet d'officier ou d'un diplôme de niveau A. Les personnes engagées ne peuvent pas encore être utilisées pour les missions qui sont actuellement réservées à des techniciens en prévention incendie.

De toegangsvoorwaarden voor dit brevet zijn op heden inderdaad dat men houder van het brevet van officier dient te zijn, of beschikt over een diploma niveau A. De aangeworven personeelsleden kunnen vooralsnog niet ingezet worden voor opdrachten die momenteel gereserveerd zijn voor technici brandvoorkoming.


10. demande que seul un groupe clairement identifié de personnes puisse participer aux recours collectifs et que l'identification des membres du groupe dans le cas de recours collectifs assortis d'une option de participation explicite et l'identification dans le cas d'actions représentatives engagées par des entités qualifiées désignées préalablement ou ayant fait l'objet d'une habilitation ad hoc interviennent pendant une période clairement définie sans retard indu, dans le respect de la législation existante prévoyant une date ultér ...[+++]

10. wenst dat slechts een duidelijk begrensde groep personen aan collectieve schadeacties deel kan nemen en dat de identificatie van de leden van die groep in het geval van opt-in collectieve schadeacties en de identificatie in het geval van schadeacties door belangenbehartigers die worden aangespannen door bevoegde entiteiten die vooraf waren aangewezen of ad hoc gemachtigd zijn, moet plaatsvinden binnen een duidelijke tijdspanne zonder onnodige vertraging en onder naleving van de geldende wetgeving die voorziet in een later tijdstip; onderstreept dat alleen de daadwerkelijk geleden schade moet worden vergoed; wij ...[+++]


Mais même en Allemagne, personne ne peut garantir aujourd’hui que les milliards dont nous aurons besoin en 2030, 2040 ou 2050 seront effectivement disponibles alors.

Maar ook in Duitsland kan mij op dit moment niemand garanderen dat de miljarden die we in 2030, 2040 of 2050 nodig zullen hebben, dan ook daadwerkelijk beschikbaar zijn.


w