Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple espagnol devant cette tragédie » (Français → Néerlandais) :

c) exprime sa sympathie envers le peuple ukrainien, qui a souffert de cette tragédie, et son respect pour les personnes qui ont perdu la vie à la suite de cette famine provoquée artificiellement;

c) zijn sympathie betuigt met het Oekraïense volk, dat onder deze tragedie geleden heeft en zijn respect uit voor zij die zijn omgekomen ten gevolge van de kunstmatig veroorzaakte hongersnood;


J’exige des mesures fermes de la part du gouvernement espagnol en réaction à cette grave humiliation de tout le peuple espagnol.

Ik eis dat de Spaanse regering duidelijk optreedt als reactie op deze bijzonder ernstige vernedering voor alle Spanjaarden.


− (ES) Monsieur le Président, je vous remercie chaleureusement pour les paroles adressées au début de cette séance plénière à la famille de l’officier de la Garde Civile assassiné, aux Forces Armées espagnoles et, bien entendu, au peuple espagnol.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw woorden aan het begin van deze plenaire vergadering voor de nabestaanden van de vermoorde agent van de Guardia Civil, de Spaanse strijdkrachten en natuurlijk voor het Spaanse volk.


Je confirme donc, comme vient de le faire la Présidence, cette solidarité de toutes les institutions européennes devant cette tragédie.

Ik bevestig dan ook - net als het voorzitterschap zojuist - dat alle Europese instellingen zich solidair zullen opstellen tegenover deze tragedie.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser mes condoléances aux amis et parents des victimes de l’attentat en Espagne, ainsi qu’au peuple espagnol, au gouvernement de ce pays et aux députés espagnols siégeant au sein de ce Parlement. Je regrette vivement cette agression brutale contre la démocratie.

– Voorzitter, ik sluit me aan bij het rouwbeklag bij de nabestaanden van de slachtoffers, het Spaanse volk, de Spaanse regering en de Spaanse collega's en betreur deze brute aanslag tegen de democratie ten zeerste.


Les ministres ont exprimé leur gratitude au peuple espagnol et au gouvernement du Royaume d'Espagne tant pour leur hospitalité que pour la bonne organisation de la conférence, et ont étendu leurs remerciements aux présidences des deux régions pour le dialogue cordial et constructif qui a marqué cette nouvelle réunion ministérielle.

De ministers dankten het Spaanse volk en de regering van het Koninkrijk Spanje voor hun gastvrijheid en de uitstekende organisatie van de conferentie, en de voorzitters van beide regio's voor de hartelijke en opbouwende dialoog waarbinnen zich deze nieuwe ministeriële ontmoeting heeft afgespeeld.


L'Europe, à l'instar du reste de la communauté internationale, en particulier des États-Unis - et j'en terminerai par là, Madame la Présidente - entend tout mettre en œuvre pour faciliter les décisions qui reviennent aux acteurs premiers que sont les Israéliens et les Palestiniens, responsables devant leurs peuples et devant l'histoire, afin de favoriser l'émergence de cette paix si longtemps attendue, si longtemps désirée et désormais à portée de la main.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, merk ik op dat Europa naar het voorbeeld van de rest van de internationale gemeenschap, met name de Verenigde Staten, van plan is alles in het werk te stellen opdat de hoofdrolspelers – Israëliërs en Palestijnen - voor gemakkelijker beslissingen komen te staan. Zij moeten verantwoording afleggen aan hun volkeren en de geschiedenis, en met deze beslissingen de zo langverwachte, zo lang gewenste en nu ook binnen handbereik liggende vrede dichterbij brengen.


À cette fin, la présidence suédoise, en consultation avec les futures présidences belge et espagnole, prendra des initiatives pour trouver des moyens permettant d'accélérer ce processus, dans le cadre actuel du Conseil, et elle reviendra devant le Conseil pour présenter sa réflexion à cet égard.

Daartoe zal het Zweedse voorzitterschap in overleg met de aanstaande Belgische en Spaanse voorzitterschappen het initiatief nemen om binnen het bestaande Raadskader wegen te vinden om dit proces te bespoedigen en passende ideeën aandragen die aan de Raad kunnen worden voorgelegd;


Notre pays est solidaire du peuple espagnol devant cette tragédie qui touche cette nation amie.

Ons land verklaart zich solidair met het Spaanse volk bij deze tragedie die een bevriende staat treft.


Aujourd'hui, par le vote de cette résolution, les élus du peuple reconnaissent la responsabilité de l'État belge dans cette tragédie de l'histoire.

Door de goedkeuring van deze resolutie erkennen de vertegenwoordigers van het volk de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat voor deze tragische wending van de geschiedenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple espagnol devant cette tragédie ->

Date index: 2025-01-28
w