Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux apporter mon soutien plein " (Frans → Nederlands) :

(EN) Je ne peux apporter mon soutien au rapport Böge relatif à l’utilisation de l’instrument de flexibilité.

− (EN) Het verslag-Böge over het flexibiliteitsinstrument kan niet op mijn steun rekenen.


Mais si je ne peux apporter mon soutien plein et entier à ce rapport, le rejeter reviendrait à donner raison à la droite et à anéantir des mois d'efforts.

Ondanks dat ik het verslag niet mijn onverdeelde steun kan geven, zou afkeuring betekenen dat we capituleren voor rechts en maandenlange inspanningen naar de prullenbak verwijzen.


3. Dans le contexte de rationalisation et d'amélioration de l'efficacité de la capacité policière, j'ai, en 2015 avec mon collègue le ministre de la Défense, mis en oeuvre un protocole adapté entre la police intégrée et la Défense pour apporter un soutien aux missions de surveillance en cas de niveau de menace accrue (niveau 3).

3. In de context van rationalisering en efficiëntieverhoging van de politiecapaciteit, heb ik in 2015 met mijn collega de minister van Defensie, een aangepast protocol uitgewerkt tussen de geïntegreerde politie en defensie voor het leveren van ondersteuning aan bewakingsopdrachten in geval van verhoogd dreigingsniveau (niveau 3).


3. Sous quelles conditions Belspo a-t-elle accepté d'offrir sa collaboration à Mons 2015 et, le cas échéant, d'y apporter son soutien financier?

3. Welke voorwaarden werden door Belspo gesteld aan Mons 2015 in ruil voor haar medewerking en eventuele financiële ondersteuning?


J’apporte mon soutien plein d’espoir à ce texte parce qu’il correspond à mes convictions, mes convictions de respect, de dialogue interculturel, mes convictions de soutien à la création, à la formation, à l’industrie audiovisuelle, et j’adresse ma grande reconnaissance à Ruth Hieronymi.

Ik spreek volmondig mijn steun uit voor deze tekst omdat deze overeenstemt met mijn overtuigingen: respect, interculturele dialoog, steun voor de creatieve economie, voor opleiding, voor de audiovisuele sector. Ik ben mevrouw Hieronymi dan ook buitengewoon erkentelijk.


De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.

Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.


Un accord est intervenu ce 21 décembre en ce qui concerne les mesures de soutien à court terme pour le secteur porc, tel que repris en ces termes dans mon communiqué de presse: Réunis le 21 décembre 2015, sous la présidence de messieurs les ministres de l'Agriculture Willy Borsus et de l'Economie, Kris Peeters, toutes les organisations représentatives membres de la concertation chaîne ont marqué leur accord à l'unanimité sur un texte à soumettre aux Autorités de la Concurrence, pour apporter une mesure d'urgence dans le cadre de la crise d ...[+++]

Op 21 december werd een akkoord bereikt voor wat betreft de steunmaatregelen op korte termijn voor de varkenssector, zoals vermeld in mijn persbericht: Op de vergadering van 21 december 2015, onder het voorzitterschap van de heer Willy Borsus, minister van Landbouw, en de heer Kris Peeters, minister van Economie, zijn alle representatieve organisaties die lid zijn van het ketenoverleg unaniem akkoord gegaan met een tekst die zal worden voorgelegd aan de Mededingingsautoriteiten om een dringende maatregel in te voeren in het kader van de crisis in de varkenssector.


Le soutien apporté par la Loterie Nationale à la ville wallonne de Mons en tant que capitale européenne de la culture.

De steun van de Nationale Loterij aan de Waalse stad Bergen als culturele hoofdstad van Europa.


- Monsieur le Président, tout d’abord, bien sûr, je souhaite, au nom de mon groupe, apporter mon soutien plein et entier au rapport de ma collègue, Sophie in’t Veld.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik uiteraard allereerst mijn volledige steun toezeggen aan het verslag van mijn collega Sophie in ’t Veld.


Je peux lui apporter mon soutien plein et entier et je trouve génial qu'une démocrate-chrétienne puisse soutenir entièrement un rapport vert, car cela signifie que nous sommes ensemble sur la bonne voie et que nous avons fait ensemble les mêmes expériences.

Ik vind het fijn dat ik als christen-democraat een groen verslag volledig kan onderschrijven. Dat wijst er immers op dat wij samen op de goede weg zijn en dezelfde ervaringen hebben opgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux apporter mon soutien plein ->

Date index: 2022-04-06
w