Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux néanmoins faire » (Français → Néerlandais) :

Je peux néanmoins faire référence à vos questions écrites portant les numéros 155 et 156 du 29 janvier 2016, où figuraient des statistiques sur la problématique globale de la lutte contre la fausse indépendance/les faux salariés (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 400 et p. 402).

Wel kan ik verwijzen naar de antwoorden gegeven op uw schriftelijke vragen met nummers 155 en 156, waarin wel statistieken werden gegeven over de globale problematiek van de strijd tegen de schijnzelfstandigheid/schijnwerknemers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz 400 en blz. 402).


Je peux néanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.

Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaitais m’exprimer sur les raisons de mon abstention lors du vote final sur le rapport sur l’Iran, car, tout en me joignant aux critiques concernant le manque de respect pour les droits de l’homme en Iran, en particulier concernant la peine de mort, la persécution des minorités sexuelles et le manque de respect pour la liberté d’enseignement dans les écoles et universités, je demeure néanmoins convaincu qu’une grande partie des nouvelles et des informations auxquelles ce rapport fait référence proviennent directement de l’appareil de propagande américain, et je ne ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitleggen waarom ik me heb onthouden van de eindstemming over het verslag over Iran. Hoewel ik het eens ben met alle kritiek over de gebrekkige inachtneming van de mensenrechten in Iran, met name wat betreft de doodstraf, de vervolging van seksuele minderheden en het niet in acht nemen van de vrijheid om les te geven in scholen en op universiteiten, ben ik er toch van overtuigd dat veel van het nieuws en de informatie in dit verslag rechtstreeks afkomstig is van de Amerikaanse propagandamolen, die ik niet kan vertrouwen.


Néanmoins, cela montre que nous devons encore faire beaucoup mieux, et une coopération est donc de mise - si je peux utiliser ce terme - avec l’engagement à respecter les 15 %, inscrit par les pays eux-mêmes dans la déclaration d’Abuja.

Toch laat het zien dat we het een stuk beter moeten doen en daarvoor is afstemming nodig – als ik die term mag gebruiken – met de toezegging van 15 procent die door de landen zelf is vastgelegd in de Verklaring van Abuja.


Néanmoins, je ne peux que réitérer l’assurance que le Conseil ne manquera pas d’examiner avec la plus grande attention toute proposition que la Commission pourrait faire en la matière.

Niettemin kan ik u slechts nogmaals verzekeren dat de Raad elk mogelijk voorstel van de Commissie op dit terrein uiterst aandachtig zal bestuderen.


J’essaierai néanmoins de faire en sorte que le Conseil réponde à un maximum d’entre elles. Par conséquent, je ne peux donner la parole qu’à deux députés du Parlement par question et j’utiliserai évidemment le critère habituel, qui consiste à alterner entre les groupes politiques.

Daarom kan ik per vraag slechts twee afgevaardigden het woord geven, en ik zal daarbij uiteraard het gebruikelijke criterium hanteren van afwisseling tussen de fracties.


Si je peux soutenir l’essentiel du rapport, j’aurais néanmoins trois observations à faire.

Het grootste deel van dit verslag kan ik steunen. Op een drietal punten wil ik echter nog enkele opmerkingen maken.


Je peux néanmoins faire savoir à l'honorable membre qu'en dépit du fait que la transposition formelle n'est pas encore réalisée, la directive en cause est strictement appliquée dans notre pays depuis le 1er janvier 1996, tel que cela est prévu par ses dispositions.

Ik kan het geacht lid evenwel mededelen dat, alhoewel de formele omzetting nog niet is gebeurd, deze richtlijn, zoals voorzien, in ons land vanaf 1 januari 1996 strikt wordt toegepast.


Je peux néanmoins déjà faire part qu'un des critères essentiels sera le fonctionnement sur une base multidisciplinaire.

Ik kan niettemin reeds meedelen dat een multidisciplinaire werking één van de noodzakelijke criteria zal zijn.


Je peux néanmoins vous faire savoir que le nombre de militaires américains stationnés sur notre territoire en 1996 était de 1.106 militaires: soit 31 de l'US Navy, 632 de l'US Army et 443 de l'US Air Force. 2. Ces militaires sont principalement stationnés à la base aérienne de Chièvres (HQ 80th Area Support Group), au Quartier général des forces alliées en Europe à Casteau (SHAPE) et au siège de l'Otan à Bruxelles ainsi que dans diverses installations militaires belges.

Ik kan u wel gegevens verschaffen over het aantal Amerikaanse militairen dat op ons grondgebied gestationeerd was in 1996. Dat waren er 1.106, waaronder 31 van de US Navy, 632 van de US Army en 443 van de US Air Force. 2. Deze militairen zijn hoofdzakelijk gekazerneerd in de luchtmachtbasis van Chièvres (HQ 80th Area Support Group), in het Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa (SHAPE) in Casteau en in de zetel van de Navo in Brussel, alsook in verschillende militaire Belgische installaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux néanmoins faire ->

Date index: 2024-12-31
w