Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la pharmacovigilance
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Législation sur la pharmacovigilance
Mobilier
Pharmacien chargé de pharmacovigilance
Pharmacien en pharmacovigilance
Pharmacienne en pharmacovigilance
Pharmacovigilance
Saut

Vertaling van "pharmacovigilance qui font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance | comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance

Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer




assurer la pharmacovigilance

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


législation sur la pharmacovigilance

wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking | wetgeving inzake medicatiebewaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-783 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En 1995, à l'initiative du ministre de la Santé publique de l'époque Jacques Santkin, a été publiée, en liaison avec d'éminents professeurs, ainsi que la Commission des médicaments et le Centre belge de pharmacovigilance qui font partie de l'AFMPS, une intéressante brochure sur les «Risques liés à l’exposition au diétylstilbestrol (DES) in utero».

Vraag nr. 6-783 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In 1995 kwam er op initiatief van toenmalig minister van Volksgezondheid Jacques Santkin een interessante brochure over "de risico's van blootstelling aan diëthylstilbestrol (DES) in utero" in samenwerking met vooraanstaande professoren, de Geneesmiddelencommisie en het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, die deel uitmaken van het FAGG.


Tout partage des tâches et toute délégation de responsabilités entre autorités compétentes se font de telle sorte que les répétitions des inspections des dossiers permanents du système de pharmacovigilance sont exclues.

Initiatieven in het kader van werkverdeling en de delegatie van verantwoordelijkheden tussen bevoegde instanties waarborgen dat er geen dubbele inspecties van basisdossiers geneesmiddelenbewakingssysteem plaatsvinden.


Comme tous les médicaments autorisés en Belgique, les inhibiteurs de la pompe à protons font l'objet d'une surveillance par le service de pharmacovigilance de l'afmps.

Zoals alle geneesmiddelen vergund in België, staan protonpompinhibitoren onder het toezicht van de afdeling Geneesmiddelenbewaking van het fagg.


Tout d’abord, il convient que des redevances applicables aux procédures de pharmacovigilance effectuées à l’échelle de l’Union soient perçues auprès des titulaires d’autorisations de mise sur le marché dont les médicaments font l’objet de la procédure concernée.

Ten eerste moeten vergoedingen voor de op het EU-niveau uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures worden verlangd van de vergunninghouders wier geneesmiddelen bij de procedure betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures tiennent compte des travaux d’harmonisation internationale menés en matière de pharmacovigilance et, au besoin, font l’objet de révisions en vue de les adapter à l’évolution de la science et de la technique.

In deze maatregelen wordt rekening gehouden met internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking en zij worden zo nodig aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aangepast.


Ces lignes directrices tiennent compte des travaux d'harmonisation internationale menés en matière de pharmacovigilance et, au besoin, font l'objet de révisions en vue de les adapter à l'évolution de la science et de la technique.

In deze richtsnoeren wordt rekening gehouden met internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking en zij worden zo nodig aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aangepast.


Ces lignes directrices se fondent sur les besoins des patients du point de vue scientifique, tiennent compte des travaux d'harmonisation internationale menés en matière de pharmacovigilance et, au besoin, font l'objet de révisions en vue de les adapter à l'évolution de la science et de la technique.

In deze richtsnoeren, die op de behoeften onder patiënten stoelen, vanuit een wetenschappelijke invalshoek, wordt rekening gehouden met internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking en zij worden zo nodig aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aangepast.


Même en l'absence de réévaluation spécifique, les antipsychotiques font l'objet, comme tout médicament autorisé, d'une surveillance continue via la pharmacovigilance spontanée (notification au CBPH par les professionnels de la santé) et via la notification par les détenteurs d'autorisations de mise sur le marché de rapports individuels d'effets indésirables graves et de rapports périodiques de sécurité.

Zelfs in afwezigheid van een specifieke herevaluatie maken de antipsychotica, zoals elk ander geregistreerd geneesmiddel, deel uit van een continu toezicht via de spontane farmacovigilantie (melding aan het BCGH door gezondheidswerkers) en via de melding door de houders van de vergunning voor het in de handel brengen van individuele rapporten van ernstige ongewenste effecten en van periodieke veiligheidsrapporten.


Outre ce qui est prévu au titre des systèmes de pharmacovigilance définis dans les directives 2001/82/CE et 2001/83/CE, l’échange d’informations sur les substances psychoactives qui font l’objet d’un usage abusif ou détourné doit être accru et il convient d’assurer une coopération appropriée avec l’Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée «EMEA»).

Naast hetgeen is voorgeschreven in het kader van de systemen voor geneesmiddelenbewaking zoals die zijn omschreven in Richtlijn 2001/82/EG en in Richtlijn 2001/83/EG, moet de uitwisseling van informatie over psychoactieve stoffen die misbruikt of verkeerd gebruikt worden, worden versterkt en moet voor een passende samenwerking met het Europees Geneesmiddelenbureau (hierna „het EMEA” genoemd) worden gezorgd.


Ces mesures tiennent compte des travaux d’harmonisation internationale menés en matière de pharmacovigilance et, au besoin, font l’objet de révisions en vue de les adapter à l’évolution de la science et de la technique.

In deze maatregelen wordt rekening gehouden met internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking en zij worden zo nodig aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacovigilance qui font ->

Date index: 2021-01-16
w