Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pilotes doivent introduire préalablement » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir circuler dans un espace aérien étranger, les pilotes doivent introduire préalablement une demande auprès des autorités des pays tiers et s'acquitter d'une redevance.

Om met een luchtvaartpas naar het buitenland te vliegen moet aan derde landen een aanvraag gedaan worden en moet men hiervoor een vergoeding betalen.


Les organisations subventionnées doivent introduire une demande de prolongation au plus tard le 1 mars préalablement à la quatrième année d'une période de subvention.

De gesubsidieerde organisaties moeten uiterlijk op 1 maart voorafgaand aan het vierde jaar van een subsidieperiode een aanvraag tot verlenging indienen.


1° soumettre au Comité de l'assurance une proposition de modèle que les projets-pilotes candidats doivent utiliser pour introduire leur candidature;

1° aan het Verzekeringscomité een voorstel voorleggen van een model dat door de kandidaat pilootprojecten moet worden gebruikt bij de indiening van hun kandidatuur;


4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage cor ...[+++]

4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) dienen te zijn ingevoerd in het budget van de betrokken ziekenhuizen.


Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise visées à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règlement doivent introduire préalablement une demande d'autorisation.

Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen vermeld in artikel 18, 7°, a) tot en met d) van de wet, alsook iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die overeenkomstig de verordening volledig gedenatureerde ethylalcohol ontvangt, voorafgaandelijk een aanvraag tot het bekomen van een vergunning indienen.


23. demande à la Commission d'introduire dans les initiatives des propositions ambitieuses concernant l'internet des objets et des normes applicables à la communication de machine à machine, ainsi que d'élaborer des projets pilotes; souligne que les institutions et les entreprises européennes doivent être davantage impliquées dans l'élaboration de normes internationales applicables à l'internet des objets; estime que l'Europe pou ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan om in de initiatieven ambitieuze voorstellen op te nemen voor het internet van de dingen en normen voor machine-tot-machinecommunicatie en om proefprojecten voor te bereiden; benadrukt dat Europese bedrijven en instellingen een grotere rol moeten spelen bij het creëren van internationale normen voor het internet van de dingen; is van mening dat Europa zou kunnen pleiten voor sterke gegevensbeschermingsprotocollen op dit gebied en onderstreept dat het internet van de dingen moet worden beschermd tegen misbruik, manipulatie of cyberaanvallen; dringt er in dit verband op aan dat er specifieke maatreg ...[+++]


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6, de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De instellingen bedoeld in artikel 2 en in artikel 3, § 6, van deze overeenkomst die het voornemen hebben om een bij komende inspanning voor tewerkstelling te verwezenlijken in uitvoering van deze overeenkomst moeten voorafgaandelijk een kandidatuurstelling indienen.


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6 de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De in artikel 2 en artikel 3, § 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde instellingen die de bedoeling hebben bijkomende tewerkstellingsinspanningen te doen in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst, moeten voorafgaandelijk hun kandidatuur indienen.


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6, de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De in artikel 2 en artikel 3, § 6, van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde instellingen die de bedoeling hebben bijkomende tewerkstellingsinspanningen te doen in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst, moeten voorafgaandelijk hun kandidatuur indienen.


28. estime que le fait d'introduire dans la législation de premier niveau des dispositions de principe concernant les systèmes de gestion des risques contribuera à assurer la stabilité financière et la convergence des pratiques de surveillance; attend, dès lors, de la Commission, une fois que le travail législatif de révision d'OPCVM III aura été achevé, qu'elle dresse une liste de critères de principe encadrant l'usage des systèmes de gestion des risques, en gardant à l'esprit le fait que ces systèmes doivent correspondre au profil ...[+++]

28. is van mening dat de invoering van op beginselen gebaseerde voorschriften inzake risicobeheersystemen op niveau 1 zal bijdragen tot waarborging van financiële stabiliteit en een sterkere convergentie van de toezichtspraktijken; verwacht daarom van de Commissie dat zij, wanneer het wetgevingswerk in verband met de herziening van de derde icbe-richtlijn is voltooid, een lijst opstelt met op beginselen gebaseerde criteria voor het gebruik van risicobeheersystemen, daarbij bedenkend dat die systemen dienen aan te sluiten bij het individuele risicoprofiel van elk fonds; verzoekt de Commissie na te gaan of beheermaatschappijen verplicht ...[+++]


w