Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleinement acteur nous travaillerons ensemble » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de ces nouvelles initiatives, nous travaillerons ensemble afin d’encourager le développement durable et de promouvoir des sociétés prospères plus inclusives pour les prochaines générations sur nos deux continents».

Met deze nieuwe initiatieven zullen we samen werken aan duurzame ontwikkeling om op beide continenten welvarende en participatieve samenlevingen tot stand te brengen voor de volgende generaties".


Comme vous le savez, la Belgique soutient pleinement ces initiatives qui se basent d'ailleurs sur les idées que nous avions eue pour parvenir à une collaboration étroite avec d'autres acteurs, en particulier au sein du G7 et du G20.

De G20 besliste om een gelijkaardig platform op te richten, zij het op mondiaal niveau. Zoals u weet, steunt België voluit deze initiatieven, die verder bouwen op de initiatieven die we eigenhandig ondernamen om te komen tot een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, rond dit thema.


Même si le "Guide vers de meilleurs soins en santé mentale par la réalisation de circuits et de réseaux de soins" définit un cadre global, l'approche que nous préconisons n'est pas top down; bien au contraire, nous prenons en considération les pratiques et les expertises de l'ensemble des acteurs de terrain et bien sûr des usagers et familles pour construire cette réorganisation des soins en santé mentale.

Ook al definieert de "Gids tot betere geestelijke gezondheidszorg door het opzetten van zorgcircuits en -netwerken" een globaal kader, de benadering die wij bepleiten is geen "top down" benadering, integendeel: we houden rekening met de praktijken en met de expertise van alle terreinspelers en uiteraard met de gebruikers en de gezinnen om deze reorganisatie van de geestelijke gezondheidszorg op te bouwen.


Nous devons œuvrer ensemble à une meilleure gestion de ces flux migratoires en respectant pleinement les droits de l'homme.

We moeten samenwerken om deze stromen beter te beheren met volledige eerbiediging van de mensenrechten.


On peut résumer les choses ainsi: si nous faisons pleinement usage de l'ensemble des instruments à notre disposition, à savoir notamment le "six-pack", le prochain "duo-pack", le Semestre européen et ses recommandations par pays, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, nous aurons déjà fait un grand pas sur la voie d'une union budgétaire et économique!

Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!


Réponse reçue le 9 mars 2015 : 1) De manière générale, nous allons travailler dans un esprit de coopération, de concertation et de transparence avec l'ensemble des acteurs concernés par les nuisances aériennes (Régions, communes, riverains, acteurs économiques, Belgocontrol).

Antwoord ontvangen op 9 maart 2015 : 1) Over het algemeen zullen wij werken in een geest van samenwerking, overleg en transparantie met alle bij lawaaihinder door vliegtuigen betrokken actoren (Gewesten, gemeenten, omwonenden, economische actoren, Belgocontrol).


De manière générale, nous travaillons dans un esprit de coopération, de concertation et de transparence avec l'ensemble des acteurs concernés par les nuisances aériennes (Régions, communes, riverains, acteurs économiques).

Algemeen gesteld werken wij in een geest van samenwerking, overleg en transparantie met alle actoren die met de geluidshinder te maken krijgen (Gewesten, gemeenten, omwonenden en economische actoren).


Ensemble avec les acteurs concernés, nous entreprenons toutefois, en partenariat, différentes actions afin de solutionner cette problématique (voir point 4).

Samen betrokken actoren ondernemen we wel, in partnerschap, verschillende acties (zie punt 4) om deze problematiek te verhelpen.


Je tiens à dire que nous, et j'entends par là les dirigeants de l'ensemble des pays européens, avons pleinement et douloureusement conscience de la détresse sociale ambiante, tout comme des débats qui font rage.

Ik zou hier willen zeggen dat wij - ik bedoel de leiders van alle Europese landen - ons nadrukkelijk en pijnlijk bewust zijn van de sociale problemen, en ook van de discussies die daarbuiten woeden.


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de ...[+++]

Gelet op de nieuwe productie- en distributiemogelijkheden die de digitale technologie ons biedt, wil de Commissie de obstakels helpen wegnemen die onze producenten en bedrijven verhinderen om de communautaire dimensie ten volle te benutten", aldus Viviane Reding, die daar nog aan toevoegt: "Mijn collega Mario Monti en ik willen deze sector meer juridische zekerheid bieden en duidelijk maken dat alle communautaire beleid rekening houdt met de culturele dimensie van audiovisuele producties".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement acteur nous travaillerons ensemble ->

Date index: 2022-03-14
w