Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus particulièrement attirer votre » (Français → Néerlandais) :

Le jeudi 29 septembre 2016, votre département a annoncé vouloir recruter l'an prochain 1.160 personnes - soit 260 de plus que cette année -, avec une attention particulière pour attirer à la Défense nationale du personnel féminin.

Op 29 september 2016 heeft uw departement aangekondigd dat Defensie volgend jaar 1.160 mensen wil aannemen, dat zijn er 260 meer dan vorig jaar, met een bijzondere focus op het aantrekken van vrouwelijk personeel.


J'attire votre attention sur le fait que, dans de plus petits services comme le SSICF, par ailleurs fort spécialisé, il est plus difficile d'assurer la présence d'un agent qui maîtriserait la langue allemande avec un niveau suffisant pour pouvoir l'utiliser efficacement dans ses fonctions.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat in de kleinere diensten zoals de DVIS, die overigens sterk gespecialiseerd zijn, het moeilijker is de aanwezigheid te garanderen van een agent die het Duits voldoende zou beheersen om het efficiënt te kunnen gebruiken in zijn functies.


Plus particulièrement, le groupe de chercheurs souhaitait connaître votre plan et votre vision à long terme quant à la place des sciences humaines dans la réforme prévue des ESF et de Belspo. 1. Comment réagissez-vous face à l'inquiétude et à la préoccupation des chercheurs en sciences humaines à propos de votre plan à long terme et de l'incidence de vos réformes sur leur travail?

In het bijzonder vroegen zij naar uw lange termijnplanning en visie op de plaats van de geesteswetenschappen in de geplande hervorming van de FWI'S en Belspo. 1. Hoe reageert u op de ongerustheid en bekommernis die er leeft onder de geesteswetenschappers over uw langetermijnplanning en de implicaties van de geplande hervormingen op hun werk?


Je voudrais attirer votre attention sur ces familles belges en détresse, concernées par des procédures d'adoption d'enfant initiées à l'étranger, et plus particulièrement au Maroc, qui se retrouvent bloquées à l'Office des étrangers.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de wanhopige Belgische gezinnen die in het buitenland, meer bepaald in Marokko, een adoptieprocedure hebben opgestart en wier dossier vastzit bij de Dienst Vreemdelingenzaken.


Je tiens donc à attirer votre attention sur le fait que cet immeuble, censé être occupé par la justice de paix du canton, est depuis plus de dix ans à l'abandon, ce qui est particulièrement regrettable.

Ik wil dus uw aandacht vestigen op het feit dat dit pand, dat door het vredegerecht van het kanton zou moeten worden gebruikt, al meer dan tien jaar leegstaat, wat een bijzonder spijtige zaak is.


Ceci dit, je voudrais souligner certaines questions, et plus particulièrement attirer votre attention sur un amendement qui a été déposé avant la séance plénière et qui porte fortement à controverse.

Dit gezegd hebbende zou ik enkele kwesties willen benadrukken en wijzen op een zeer controversieel amendement dat is ingediend voor de plenaire vergadering.


J’aimerais tout particulièrement attirer votre attention sur trois documents importants qui ont été adoptés à l’occasion de ce sommet: la Déclaration de Lisbonne, la Stratégie commune UE-Afrique et son Premier plan d’action.

Ik wil in het bijzonder uw aandacht richten op drie belangrijke documenten die op die top werden aangenomen: de verklaring van Lissabon, de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het eerste actieplan daarvan.


Laissez-moi tout particulièrement attirer votre attention sur le droit de codécision relevant du traité de Lisbonne.

Ik zou u speciaal willen wijzen op de medebeslissingsrechten in het Verdrag van Lissabon.


J’aimerais particulièrement attirer votre attention sur le besoin d’améliorer la transparence et d’adopter des indicateurs en tant que repères donnés afin d’obtenir des résultats concrets qui pourraient être soutenus par d’autres politiques étrangères de l’UE.

In het bijzonder wil ik graag uw aandacht vragen voor de noodzaak om de transparantie te verhogen en indicatoren vast te stellen om praktische resultaten te behalen die door andere EU-instrumenten op het gebied van buitenlands beleid zouden kunnen worden ondersteund.


Je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur le paragraphe 25, qui rejette le principe de cofinancement de la politique agricole et rurale.

Met name wil ik daarbij wijzen op paragraaf 25 waarin cofinanciering wordt afgewezen als instrument voor de financiering van het landbouw- en plattelandsbeleid.


w