Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus préoccupante puisqu " (Frans → Nederlands) :

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).

Drie van deze lidstaten (Spanje, Portugal en Slowakije) hebben een aantal positieve ontwikkelingen laten zien, maar de situatie in Italië is zelfs nog zorgwekkender geworden omdat de werkloosheid nog verder is gestegen (met 0,5 procentpunten in één jaar).


Par contre, l'évolution des jeux sur l'internet est préoccupante, puisque, là, il n'y a plus aucun contrôle, notamment quant à la participation de mineurs à ces jeux.

De evolutie van spelen op het internet is echter zorgwekkend aangezien daar geen enkele controle meer is op bijvoorbeeld de deelname van minderjarigen aan deze spelen.


Par contre, l'évolution des jeux sur l'internet est préoccupante, puisque, là, il n'y a plus aucun contrôle, notamment quant à la participation de mineurs à ces jeux.

De evolutie van spelen op het internet is echter zorgwekkend aangezien daar geen enkele controle meer is op bijvoorbeeld de deelname van minderjarigen aan deze spelen.


3. La pénurie de vaccin n'est pas la conséquence d'un manque de personnel à l'Institut Pasteur bien que la situation soit très préoccupante à cet égard puisque le service de la rage devrait impérativement recruter un médecin au plus tôt.

3. Het tekort aan vaccins is niet het gevolg van een gebrek aan personeel bij het Instituut Pasteur hoewel de situatie in dit verband zeer verontrustend is aangezien de dienst van de hondsdolheid zo spoedig mogelijk een arts zou moeten rekruteren.


Cette situation a des conséquences très préoccupantes pour les consommateurs, qui sont, par définition, déjà fragilisés, puisqu'il s'agit de créances qu'ils ne parviennent plus à payer:

Deze situatie heeft zeer zorgwekkende gevolgen voor consumenten die per definitie reeds fragiel zijn gezien het gaat om schuldvorderingen die zij niet meer kunnen betalen :


− (PT) Je considère l’existence d’une directive-cadre sur la protection des sols comme de la plus haute importance, puisque les sols sont une ressource non renouvelable qui fournit des services vitaux pour les activités humaines et la survie des écosystèmes, notamment lorsque le changement climatique devient une question de plus en plus préoccupante, et lorsqu’il n’existe pas encore de législation européenne en matière de protection des sols.

− (PT) Ik beschouw het bestaan van een kaderrichtlijn over bodembescherming als buitengewoon belangrijk, omdat bodem een niet-hernieuwbare hulpbron is die voorziet in wezenlijke diensten voor menselijke activiteiten en het voortbestaan van ecosystemen, in het bijzonder nu de klimaatverandering ons steeds meer zorgen baart en er nog geen specifieke Europese wetgeving over bodembescherming bestaat.


La consommation de boissons alcoolisées est encore plus préoccupante puisqu'elle peut déboucher sur une dépendance.

De consumptie van alcoholische dranken is nog zorgwekkender omdat die tot verslaving kan leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus préoccupante puisqu ->

Date index: 2021-05-16
w