Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus sérieux auxquels nous nous trouvons confrontés » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous l’avons déjà entendu, les blessures provoquées par les aiguilles de seringues et autres instruments tranchants figurent parmi les blessures les plus communes auxquelles les travailleurs du secteur des soins de santé sont confrontés en Europe et c’est la raison pour laquelle elles représentent un ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals reeds gezegd, vormt het letsel dat wordt veroorzaakt door naalden en andere scherpe instrumenten een van de meest voorkomende risico’s voor personeel in de gezondheidszorg in Europa, en is het dus een ernstig probleem voor zowel de gezondheidszorgsector als de maatschappij in het algemeen.


Permettez-moi de rappeler que les problèmes d'environnement les plus sérieux auxquels nous nous trouvons confrontés aujourd'hui - la transformation des climats, la dévastation des forêts vierges, l'épuisement des ressources de pêche - touchent toujours à des ressources que nous avons en commun et qui nous sont absolument indispensables, mais qui, d'une certaine façon, sont aussi sans maître.

Ik wil er nog eens op wijzen dat de werkelijk grote milieuproblemen van vandaag - de klimaatverandering, de verwoesting van het regenwoud en de overbevissing van de zee - permanente invloed hebben op onze gemeenschappelijke en absoluut noodzakelijke levensbronnen, die in zekere zin niemands eigendom zijn.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Rapporteurs, j’ai le sentiment que cette résolution parlementaire vient on ne peut plus à propos, puisqu’elle aborde le plus sérieux des problèmes de droits de l’homme auxquels nous soyons confrontés en ce début de XXIe siècle.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, deze ontwerpresolutie van het Parlement komt precies op het juiste moment, want zij behandelt mogelijk het grootste mensenrechtenprobleem waarvoor wij ons in de eenentwintigste eeuw gesteld zien.


Il est largement admis que l'ignorance à l'égard de l'Union et la suspicion et l'hostilité qu'elle engendre représentent l'un des plus sérieux problèmes auxquels nous sommes confrontés. Ce fait se reflète clairement dans la faible participation lors des élections européennes et il constitue un aspect important des travaux de la Convention.

In brede kringen is men van mening dat onwetendheid en de daaruit voortvloeiende wantrouwende en vijandige houding ten opzichte van de Unie een van de ernstigste problemen is waarmee wij worden geconfronteerd; dit feit komt duidelijk tot uiting in de lage opkomst bij Europese verkiezingen en is een belangrijk punt van overweging bij de werkzaamheden van de Conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sérieux auxquels nous nous trouvons confrontés ->

Date index: 2022-05-09
w