Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "podkański semble sous-entendre " (Frans → Nederlands) :

3. La dernière question de l'honorable membre semble sous-entendre que le fonctionnement et l'administration du Fonds de garantie constitueraient une menace pour les P.M.E. agences de voyages.

3. De laatste vraag van het geachte lid lijkt te suggereren dat de werkwijze en het beheer van het Garantiefonds een bedreiging zouden inhouden voor de KMO-reisagentschappen.


Elle semble sous-entendre le message suivant: « nous ne devons pas nous attendre à ce que toutes les cultures évoluent à la même vitesse ».

De boodschap lijkt te luiden « we kunnen niet verwachten dat alle culturen even snel evolueren.


En somme, le législateur semble apparemment sous-entendre que, plus une entreprise est « belge », moins il lui est possible de rivaliser sur un pied d'égalité avec ses concurrents internationaux.

Op deze wijze stelt de wetgever blijkbaar dat hoe « Belgischer » een tabaksbedrijf is, des te onmogelijker het wordt om op voet van gelijkheid met zijn internationale concurrenten te kunnen wedijveren.


– (EN) Madame la Présidente, M. Podkański semble sous-entendre que la commission des affaires constitutionnelles a enfreint notre règlement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Podkański schijnt erop te doelen dat de Commissie constitutionele zaken het Reglement zou hebben geschonden.


– (EN) Madame la Présidente, M. Podkański semble sous-entendre que la commission des affaires constitutionnelles a enfreint notre règlement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Podkański schijnt erop te doelen dat de Commissie constitutionele zaken het Reglement zou hebben geschonden.


C’est sans doute le message le plus important qui transparaît du rapport que nous avons sous les yeux. Ce message est clairement destiné au Conseil européen et aux États membres et le sommet du printemps de Bruxelles des 8 et 9 mars prochains semble être une date idéale pour faire entendre ce message.

Dat is wellicht ook de belangrijkste boodschap die in dit verslag vervat zit. De boodschap heeft overigens een duidelijke ontvanger, namelijk de Europese Raad en de lidstaten, en een duidelijke uitzenddatum, namelijk de voorjaarstop die op 8 en 9 maart in Brussel zal worden gehouden.


Telle qu'elle est actuellement libellée, cette disposition semble sous‑entendre que les archives historiques destinées au public ne seront par définition ouvertes à celui‑ci qu'avec trente ans de retard.

De bepaling in haar huidige vorm wekt de indruk dat de voor het publiek bestemde "historische archieven" altijd 30 jaar zullen achterlopen.


D'abord, la ministre semble sous-entendre que le MRAX est toujours l'association respectable qu'elle a été.

Ten eerste laat de minister doorschemeren dat MRAX nog steeds de eerbiedwaardige vereniging is, die ze vroeger was.


Tel que rédigé, l'ancien article 14 laissait sous-entendre que les armes sont un produit commercial « comme les autres » que les entreprises de l'Union européenne doivent pouvoir vendre comme bon leur semble.

De oude versie van artikel 14 liet verstaan dat wapens een handelswaar zijn als een andere en dat de ondernemingen van de Europese Unie ze naar eigen goeddunken moeten kunnen verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

podkański semble sous-entendre ->

Date index: 2024-06-19
w