Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police restent toutefois compétents » (Français → Néerlandais) :

Les services de police restent toutefois compétents en la matière, de sorte que l'on peut parler d'une compétence concurrente.

De politiediensten blijven evenwel terzake bevoegd, zodat men kan spreken van een concurrerende bevoegdheid.


Les services d'inspection restent toutefois compétents pour apprécier s'il peut être question de simulation ou d'emploi caché.

Wel behouden de inspectiediensten hun appreciatiebevoegdheid om na te gaan of er geen sprake kan zijn van een simulatie of een verdoken tewerkstelling.


Des contacts directs entre les services de police restent toutefois possibles si l'on n'agit pas à temps par le truchement de l'autorité centrale, à la condition que l'autorité de police requérante informe a posteriori l'autorité centrale de l'État requis de la demande directe.

Rechtstreekse contacten tussen de politiediensten blijven echter mogelijk ingeval niet tijdig via de centrale autoriteit wordt gewerkt, voor zover de verzoekende politieautoriteit a posteriori de centrale autoriteit in de aangezochte staat op de hoogte stelt van het rechtstreekse verzoek.


Les services de police restent néanmoins compétents en la matière.

De politiediensten blijven evenwel bevoegd ter zake.


La concrétisation de la mise en oeuvre de ce type de synergies sur le site de Gossoncourt resteront toutefois liées aux conditions financières de participation pour les zones de police, pour lesquelles les Collèges de police restent l'autorité compétente.

De verwezenlijking van het uitvoeren van dergelijke synergie op de site van Goetsenhoven blijft echter gebonden aan de financiële deelnemingsvoorwaarden voor de politiezones, waarvoor het politiecollege de bevoegde autoriteit blijft.


Le règlement général de la police de la navigation sur les voies navigables est régionalisé, mais les règles relatives au corps de police restent fédérales, tout comme la compétence en matière de douane et de statut de la police de la navigation.

Het algemeen reglement betreffende de politie over het verkeer op waterwegen wordt geregionaliseerd maar de regels betreffende het politiekorps blijven federaal, net zoals de bevoegdheid inzake de douane en het statuut van de scheepvaartpolitie.


Le règlement général de la police de la navigation sur les voies navigables est régionalisé, mais les règles relatives au corps de police restent fédérales, tout comme la compétence en matière de douane et de statut de la police de la navigation.

Het algemeen reglement betreffende de politie over het verkeer op waterwegen wordt geregionaliseerd maar de regels betreffende het politiekorps blijven federaal, net zoals de bevoegdheid inzake de douane en het statuut van de scheepvaartpolitie.


Le Registre central des armes est toutefois une compétence fédérale et est géré par les services de police fédéraux et les services de l'Intérieur.

Het Centraal wapenregister is echter een federale bevoegdheid en wordt beheerd door de federale politiediensten en de diensten van Binnenlandse Zaken.


Jugeant l'idée intéressante, il m'a toutefois renvoyé vers vous étant donné que la perception des amendes pénales relève de vos compétences. 1. a) Etes-vous favorable à l'idée d'impliquer davantage la police dans la perception des amendes pénales, tout en lui octroyant une indemnisation pour ce travail qui ne relève pas de ses tâches essentielles? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives comptez-vous prendre dans ce cadre? c) Dan ...[+++]

1. a) Bent u het idee genegen om ook de politie een grotere rol te laten spelen bij de inning van penale boetes, gekoppeld aan een vergoeding voor die politie, gezien een en ander niet tot haar kerntaken behoort? b) Zoja, welke initiatieven plant u dienaangaande? c) Zoniet, wat zijn uw overwegingen?


Par conséquent, les juges nommés dans les tribunaux de police de Bruges, Courtrai, Furnes et Ypres sont compétents depuis le 1er avril 2014 pour l'ensemble de l'arrondissement de Flandre occidentale, bien que les divisions du tribunal restent réparties selon les anciens arrondissements.

Bijgevolg zijn de rechters die benoemd waren in de politierechtbanken te Brugge, Kortrijk, Ieper en Veurne sinds 1 april 2014 bevoegd voor het volledige arrondissement West-Vlaanderen, hoewel de afdelingen van de rechtbank volgens de oude arrondissementen ingedeeld blijven.


w