Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restent toutefois compétents " (Frans → Nederlands) :

Les services d'inspection restent toutefois compétents pour apprécier s'il peut être question de simulation ou d'emploi caché.

Wel behouden de inspectiediensten hun appreciatiebevoegdheid om na te gaan of er geen sprake kan zijn van een simulatie of een verdoken tewerkstelling.


Les services de police restent toutefois compétents en la matière, de sorte que l'on peut parler d'une compétence concurrente.

De politiediensten blijven evenwel terzake bevoegd, zodat men kan spreken van een concurrerende bevoegdheid.


Les institutions concernées par les transferts de compétences ne devront toutefois respecter les engagements pris dans le cadre des dispositions communes que dans la mesure où ceux-ci restent compatibles avec les décisions politiques qui seront prises dans le cadre de ces transferts.

De instellingen die betrokken zijn bij de overdracht van bevoegdheden moeten de in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen aangegane verbintenissen echter slechts naleven als die verenigbaar zijn met de beleidsbeslissingen die in het kader van die overdrachten zullen worden genomen.


Toutefois, les directions et services qui relèvent de ma compétence restent particulièrement attentifs à l’amélioration et l’optimalisation de leur action, ce qui se traduit notamment dans les objectifs du plan de management 2009-2014 soit :

De directies en de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, blijven echter bijzonder veel aandacht besteden aan de verbetering en de optimalisering van hun acties, wat met name uit de doelstellingen van het managementplan 2009-2014 blijkt:


Toutefois, Les États membres restent compétents pour déterminer les conditions d’admission et fixer le nombre de migrants qu’ils souhaitent admettre sur leur territoire aux fins d’un emploi.

Toch moeten de lidstaten afzonderlijk bevoegd blijven voor de toelating van migranten en voor het aantal migranten dat ze willen toelaten om er te werken.


L'application concrète des dispositions du code pénal et la poursuite des pollueurs restent toutefois une compétence nationale.

De praktische toepassing van de bepalingen in het wetboek van strafrecht en de vervolging van vervuilers blijven echter een zaak voor de afzonderlijke lidstaten.


La loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a transféré aux régions la compétence en matière d'exportations d'armes, à l'exception toutefois de l'importation et de l'exportation d'armes concernant l'armée et la police, qui restent clairement une matière fédérale.

Sinds de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de bevoegdheid inzake wapenexport aan de gewesten overgedragen, met uitzondering evenwel wat betreft de wapenuitvoer en -invoer met betrekking tot het leger en de politie.


La loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a transféré aux Régions la compétence en matière d'exportations d'armes, à l'exception toutefois de l'importation et de l'exportation d'armes concernant l'armée et la police, qui restent clairement une matière fédérale.

Sinds de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de bevoegdheid inzake wapenexport aan de gewesten overgedragen, met uitzondering evenwel wat betreft de wapenuitvoer- en invoer met betrekking tot het leger en de politie.


considérant que, en ce qui concerne les engagements en matière de mouvements des capitaux contenus dans la liste d'engagements spécifiques de la Communauté et des États membres et en l'état actuel du droit communautaire, la Communauté dispose d'une compétence générale; que les États membres restent, toutefois, compétents dans la limite fixée par les dispositions de l'article 73 C du traité;

Overwegende dat de Gemeenschap in het algemeen bevoegd is terzake van verbintenissen ten aanzien van kapitaalbewegingen die in de lijst van specifieke verbintenissen van de Gemeenschap en de lidstaten zijn opgenomen en waarop de wetgeving van de Gemeenschap in haar huidige vorm van toepassing is; dat de lidstaten evenwel de bevoegdheid behouden maatregelen te nemen binnen de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 73 C van het Verdrag;


Les contours de ces compétences restent toutefois vagues.

De contouren van deze bevoegdheid blijven echter vaag omlijnd.


w