Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique sans exclusive ayant clairement " (Frans → Nederlands) :

L'action menée par la Belgique en matière de lutte contre les mines antipersonnel est l'illustration de politiques éminemment positives ayant clairement un impact sur le bien-être des enfants.

De Belgische strijd tegen de antipersoonsmijnen is een goed voorbeeld van een uiterst positief beleid dat het welzijn van kinderen bevordert.


L'UE est résolue à contribuer à ce que soient réunies les conditions nécessaires à un cessez‑le-feu sous contrôle, associé à un authentique processus politique sans exclusive ayant clairement pour objectif la réconciliation nationale et l'unité de la Libye de l'après-Kadhafi.

De EU is vastbesloten de voorwaarden te helpen creëren voor een gecontroleerd staakt-het-vuren, gekoppeld aan een echt en inclusief politiek proces dat duidelijk inzet op nationale verzoening en eenheid in Libië na het Kadhafi-tijdperk.


Selon ces principes, la réglementation devrait se limiter au minimum nécessaire pour atteindre un objectif politique clairement défini, en garantissant la sécurité juridique et la neutralité technologique, et être mise en oeuvre en ayant égard le plus possible aux opérateurs concernés.

Volgens deze uitgangspunten dienen deze maatregelen niet verder te gaan dan voor de verwezenlijking van een duidelijk afgebakende beleidsdoelstelling minimaal noodzakelijk is, waardoor rechtszekerheid en technische neutraliteit worden gewaarborgd, en zo veel mogelijk door de betrokken exploitanten gehandhaafd.


Cette précision, jointe à la volonté exprimée clairement dans l'exposé des motifs et dans le rapport (p. 67), devrait empêcher toute difficulté quant à l'application extensive de cette disposition qui vise toutes les voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (à l'exclusion des titres ayant un autre objet).

Samen met hetgeen te lezen staat in de memorie van toelichting en in het verslag (blz. 67) zou er met deze verduidelijking geen enkele moeilijkheid mogen rijzen bij een ruime toepassing van deze bepaling, die slaat op alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (met uitzondering van de effecten die daarvoor niet worden gebruikt).


L'exclusion des autorités administratives, prévue à l'alinéa 2 de l'article 1 de la loi précitée du 22 mars 1995, qui sont dotées en vertu d'une disposition légale de leur propre médiateur ne joue cependant pas dans le cas de l'extension de compétence que prévoit la proposition de loi 1491/1: dans une phrase qui vient compléter l'article 1, alinéa 2, de la loi précitée du 22 mars 1995, il est en effet clairement précisé que les médiateurs fédéraux exer ...[+++]

Dat de administratieve overheden die krachtens een wettelijke bepaling over hun eigen ombudsman beschikken, worden uitgesloten, zoals bepaald in het tweede lid van artikel 1 van de voornoemde wet van 22 maart 1995, geldt echter niet in het geval van de bevoegdheidsuitbreiding waarin wetsvoorstel 1491/1 voorziet : in een zin die artikel 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 252 maart 1995 aanvult, wordt immers duidelijk gesteld dat de federale ombudsmannen hun bevoegdheid om meldingen te onderzoeken uitoefenen inclusief ten aanzien van administratieve overheden die hun eigen ombudsman hebben.


En pratique, on peut considérer que trois agents sont plus spécifiquement chargés de cette problématique; ayant d'autres tâches administratives (politique sociale, politique du personnel et contexte professionnel) susceptibles d'avoir des implications pratiques en matière d'égalité des chances, il n'est pas possible de distinguer clairement le temps qu'ils c ...[+++]

In de praktijk komt het er op neer dat drie personeelsleden specifiek belast zijn met deze materie; vermits zij nog andere administratieve taken te vervullen hebben (sociaal beleid, personeelsbeleid en werksfeer) die gevoelig zijn voor praktische gevolgen inzake gelijkheid van kansen, is het onmogelijk om exact uit te maken hoeveel tijd zij exclusief besteden aan bedoelde materie.


Cette disposition indique clairement que les travailleurs intérimaires ayant un temps partiel ou un contrat à durée déterminée (CDD) ne peuvent pas être exclus du champ d’application de la directive 2008/104/CE sur la base de leur profil «atypique».

De bepaling maakt duidelijk dat uitzendkrachten die deeltijds werken of die werken met een overeenkomst voor bepaalde tijd, niet kunnen worden uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijn 2008/104/EG op grond dat zij "atypische" werknemers zijn.


En pratique, on peut considérer que trois agents sont plus spécifiquement chargés de cette problématique; ayant d'autres tâches administratives (politique sociale, politique du personnel et contexte professionnel) susceptibles d'avoir des implications pratiques en matière d'égalité des chances, il n'est pas possible de distinguer clairement le temps qu'ils c ...[+++]

In de praktijk komt het er op neer dat drie personeelsleden specifiek belast zijn met deze materie; vermits zij nog andere administratieve taken te vervullen hebben (sociaal beleid, personeelsbeleid en werksfeer) die gevoelig zijn voor praktische gevolgen inzake gelijkheid van kansen, is het onmogelijk om exact uit te maken hoeveel tijd zij exclusief besteden aan bedoelde materie.


L'enceinte aura pour but de montrer clairement qu'il existe une relation privilégiée et globale entre l'UE et les pays du PSA, d'améliorer la visibilité politique du PSA, de mettre en place une structure politique d'appui pour atteindre les objectifs de ce processus, y compris dans le cadre de la coopération régionale, d'approfondir la connaissance du processus d'association dans la perspective du rapprochement et de l'adhésion, d' ...[+++]

Dit forum zal zich ten doel stellen om: de geprivilegieerde en alomvattende relaties tussen de EU en de SAP-landen duidelijk zichtbaar te maken, de politieke zichtbaarheid van het SAP te vergroten, een ondersteunend politiek kader te bieden voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het SAP, met inbegrip van de regionale samenwerking, en te komen tot een beter begrip van het associatieproces vanuit een perspectief van toenadering en toetreding, essentiële kwesties van gemeenschappelijk belang te bespreken op gebieden zoals het buitenlands beleid en justitie en binnenlandse zaken, een daadwerkelijk Europees kader te bieden waarin k ...[+++]


Tout en se félicitant de la levée récente de l'interdiction des activités politiques et de l'intention de tenir des élections présidentielles et législatives, l'UE est profondément préoccupée par le fait que les trois principaux partis et toutes les personnes ayant occupé des fonctions ministérielles au cours des trente dernières années ont été exclus des élections.

De EU verheugt zich over de intrekking van het verbod op politieke activiteiten en over de voorgenomen organisatie van presidents- en parlementsverkiezingen, doch is ernstig bezorgd over het feit dat de drie grote partijen en alle ministers van de afgelopen 30 jaar zijn uitgesloten van deelname aan de verkiezingen.


w