Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques publiques doivent réagir face » (Français → Néerlandais) :

M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, observe que le présent débat porte en fait sur la question de savoir comment les pouvoirs publics doivent réagir face à la consommation de produits dont ils disent et savent qu'ils sont mauvais pour la santé, surtout des jeunes, mais dont ils savent également que l'usage est répandu.

De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat dit debat eigenlijk handelt over de vraag hoe de overheid moet omgaan met het verbruik van producten waarvan ze zegt en weet dat ze schadelijk zijn, zeker voor jongeren, maar waarvan ze eveneens weet dat het verbruik wijdverspreid is.


On ne dit pas toujours clairement à l'intéressé et à son entourage comment ils doivent réagir face à la maladie d'Alzheimer.

Het wordt hen niet duidelijk gemaakt hoe de betrokkene zelf en diens omgeving moet omgaan met de ziekte van Alzheimer.


Le point 5 de celui-ci, qui avait le titre éloquent suivant « Une lutte sans merci contre les partis non démocratiques », disait que la démocratie et les partis démocratiques doivent réagir face à la montée en puissance de partis qui, en tout ou en partie, prônent des théories qui portent atteinte aux fondements mêmes d'une cohabitation harmonieuse et démocratique des citoyens.

Het punt 5 van dit verkiezingsprogramma droeg de alleszeggende titel : « Een strijd zonder medelijden tegen de antidemocratische partijen». Daarin stelde de PS dat de democratie en de democratische partijen moeten reageren tegen de groeiende macht van partijen die theorieën verkondigen die ingaan tegen de fundamenten van een vreedzame en democratische samenleving van de burgers.


On ne dit pas toujours clairement à l'intéressé et à son entourage comment ils doivent réagir face à la maladie d'Alzheimer.

Het wordt hen niet duidelijk gemaakt hoe de betrokkene zelf en diens omgeving moet omgaan met de ziekte van Alzheimer.


Les gouvernements et les politiques publiques doivent réagir face à ce défi sur plusieurs plans, en particulier en mettant en place des conditions-cadres pour absorber les conséquences du vieillissement.

Regeringen en overheidsbeleid moeten aan deze uitdaging op een aantal gebieden het hoofd bieden, met name door de kadervoorwaarden te creëren waarmee de gevolgen van de vergrijzing kunnen worden aangepakt.


rappeler que la Malaisie a pu se prévaloir pendant une longue période d'un degré extrêmement élevé de stabilité politique; se réjouir du taux de participation très élevé aux élections législatives du 5 mai 2013, qui exprime l'intérêt du peuple à participer à la vie politique; observer que les dernières élections ont mis en lumière l'évolution de la Malaisie vers une démocratie plus pluraliste; appeler les autorités malaises à prendre des mesures pour que soit réalisée une évaluation indépendante et impartiale des élections en réponse aux accusations d'irrégularités; appeler le nouveau gouvernement à réagir face à la montée de ...[+++]

in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het verloop van de verkiezingen als reactie op vermeende onregelmatigheden; de nieuw ...[+++]


C. considérant que la politique publique européenne peut et doit contribuer véritablement à aider les citoyens à anticiper les évolutions et à réagir face à une société en mutation rapide,

C. overwegende dat het Europees openbaar beleid de burger daadwerkelijk kan en moet helpen bij het anticiperen en reageren op de snel veranderende samenleving,


Secundo, face à la double menace, celle de santé publique avec la déferlante de l'obésité chez nos jeunes, celle sociétale caractérisée par un système scolaire à la carte, l'Union européenne et les 27 États membres doivent réagir et repenser la relation entre sport et éducation.

Ten tweede, de Europese Unie en de 27 lidstaten moeten actie ondernemen en de verhouding tussen sport en onderwijs heroverwegen. We staan namelijk voor een dubbele dreiging: het volksgezondheidsprobleemdat is veroorzaakt door een toename van obesitasonder onze jongeren en het sociale probleem dat zich kenmerkt door een onderwijsstelsel dat is gebaseerd oppersoonlijke voorkeur.


Secundo, face à la double menace, celle de santé publique avec la déferlante de l'obésité chez nos jeunes, celle sociétale caractérisée par un système scolaire à la carte, l'Union européenne et les 27 États membres doivent réagir et repenser la relation entre sport et éducation.

Ten tweede, de Europese Unie en de 27 lidstaten moeten actie ondernemen en de verhouding tussen sport en onderwijs heroverwegen. We staan namelijk voor een dubbele dreiging: het volksgezondheidsprobleemdat is veroorzaakt door een toename van obesitasonder onze jongeren en het sociale probleem dat zich kenmerkt door een onderwijsstelsel dat is gebaseerd oppersoonlijke voorkeur.


Cependant, il est étrange que le gouvernement n'ait pris aucune initiative pour informer les familles de la manière dont elles doivent réagir face à ces hausses.

Ondertussen is het wel vreemd dat de regering geen enkel initiatief heeft genomen om de gezinnen duidelijk te maken hoe ze met die stijgingen moeten omgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques publiques doivent réagir face ->

Date index: 2022-10-03
w