Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques très négatives " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les États-Unis et le Canada ont déjà levé toutes les sanctions en 2011, le non-respect de l'accord, du côté européen, pourrait avoir des conséquences politiques très négatives et porterait préjudice aux relations commerciales transatlantiques.

Aangezien de VS en Canada de door hen ingestelde strafsancties in de loop van 2011 reeds hebben ingetrokken, zou een Europees "verzuim" uitermate negatieve politieke gevolgen hebben en schade toebrengen aan de trans-Atlantische handelsbetrekkingen.


De plus, il est un fait que les autorités politiques sont responsables au moins en partie de l'image très négative dont la fonction publique est affublée et pas toujours à tort.

Bovendien is het zo, dat de politieke overheden minstens gedeeltelijk verantwoordelijk zijn voor het uitgesproken negatieve imago dat ­ gedeeltelijk terecht ­ rond het openbaar bestuur hangt.


1. respecte le droit de chaque pays d'exercer son droit souverain de gérer ses ressources naturelles et de réglementer son économie conformément à l'intérêt public; soutient la décision du gouvernement de nationaliser YPF, une entreprise créée par l'Argentine en 1922, qui a été privatisée suite aux politiques purement néolibérales mises en œuvre dans les années 1990, avec des conséquences très négatives pour l'économie et une augmentation considérable de la pauvreté;

1. erkent dat alle landen het soevereine recht hebben hun natuurlijke hulpbronnen te beheren en hun economieën overeenkomstig het openbaar belang te reguleren; steunt het regeringsbesluit tot nationalisering van YPF, een in 1922 door Argentinië opgerichte onderneming die geprivatiseerd werd als gevolg van het in de jaren negentig gevoerde puur neoliberale beleid, dat een zeer nadelige uitwerking had op de economie en tot een dramatische groei van de armoede leidde;


ES || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, le niveau élevé de l'endettement du secteur privé, la situation largement négative du pays en matière de dette extérieure et le secteur financier, qui a été influencée par l'évolution du marché du logement, requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion ...[+++]

ES || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen, onder meer ten aanzien van het aanzienlijke schuldniveau van de particuliere sector, de grote negatieve externe positie en de financiële sector, die invloed hebben ondervonden van de ontwikkelingen op de woningmarkt, vereisen nauwlettend toezicht en dringende aandacht in het kader van het economisch beleid om negatieve effecten op de werking van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.


CY || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la balance courante, les finances publiques et le secteur financier requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion négative sur le fonctionnement de l'économie et de l'UEM.

CY || 2012 || Zeer ernstige onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen die blijken uit de lopende rekening, de overheidsfinanciën en de financiële sector, vereisen nauwlettend toezicht en acute aandacht in het kader van het economische beleid, om eventuele nadelige gevolgen voor het functioneren van de economie en de economische en monetaire unie af te wenden.


déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'éne ...[+++]

betreurt het feit dat de voortdurende schendingen van de mensenrechten een zeer negatieve impact op het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld hebben en een schaduw werpen op de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name wat de samenwerking op het gebied van politiek, veiligheid, economie en energie betreft, m ...[+++]


16. déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d ...[+++]

16. betreurt het feit dat de voortdurende schendingen van de mensenrechten een zeer negatieve impact op het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld hebben en een schaduw werpen op de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name wat de samenwerking op het gebied van politiek, veiligheid, economie en energie betref ...[+++]


Au contraire, je pense qu’elle donne plutôt à nos concitoyens des raisons de se faire une image très négative de la politique agricole commune, en repensant aux méthodes archaïques et instruments utilisés en d’autres temps.

Ik denk juist dat dit onze burgers alleen maar een excuus geeft het gemeenschappelijk landbouwbeleid op een uiterst negatieve manier af te schilderen, door te verwijzen naar de ouderwetse methoden en instrumenten die we in het verleden gebruikten.


renforcer le processus de Cardiff pour l'intégration des considérations environnementales dans toutes les politiques et actions, et promouvoir l'utilisation d'instruments économiques afin de déterminer les prix justes; réformer les subventions ayant une incidence très négative sur l'environnement; réduire les distorsions dans le choix des modes de transport de façon que les prix reflètent mieux leurs coûts pour la société;

Versterking van het proces van Cardiff voor de integratie van milieu-eisen in alle beleidsmaatregelen en acties, en bevordering van het gebruik van de passende economische instrumenten om te zorgen voor een behoorlijke prijsstelling; hervorming van de subsidieregelingen die aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor het milieu; beperking van de verstoringen op het gebied van de keuze van vormen van vervoer door ervoor te zorgen dat de prijzen een betere afspiegeling vormen van hun kosten voor de samenleving;


Au vu des réactions très négatives, notamment de l'industrie indienne, le gouvernement a battu en retraite en réduisant de moitié l'augmentation des droits de douane proposée dans l'annonce de sa politique budgétaire.

In het licht van de bijzonder negatieve reacties hierop, niet in de laatste plaats van de kant van de Indiase industrie, krabbelde de regering terug van de in haar begroting gedane aankondigingen en besloot zij de voorgestelde verhoging van de invoerrechten te halveren.


w