Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pose néanmoins lorsque » (Français → Néerlandais) :

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 décembre 2014 en cause de Sawra Kojar contre le centre public d'action sociale d'Ostende, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14, § 1 , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale contient-il une lacune contraire aux ar ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integra ...[+++]


Enfin, il est prévu pour la période du premier trimestre de 2014 que les employeurs qui se sont enregistrés auprès du SPF Finances pour accéder au système sur base volontaire à partir du 1 janvier 2014, mais auprès desquels, pour des raisons indépendantes de leur volonté, la caisse certifiée n'a pas encore été installée, pourront néanmoins bénéficier de la réduction prévue des cotisations patronales lorsqu'ils répondent de manière ...[+++]

Tot slot wordt voor de periode van het eerste kwartaal van 2014 voorzien dat werkgevers die zich bij de FOD Financiën aangemeld hebben om vanaf 1 januari 2014 vrijwillig in het systeem in te treden, maar bij wie op die datum, om redenen buiten hun wil, nog geen gecertificeerde kassa werd geïnstalleerd, toch zullen kunnen genieten van de voorziene vermindering van de patronale bijdragen indien zij cumulatief aan de gestelde voorwaarden voldoen.


Je me permets néanmoins de l'évoquer dans la mesure où cette disposition, dans son § 2, 2° pose dans le chef du conjoint étranger un délai de six mois de résidence commune lorsque celui-ci dispose au moment de la déclaration, depuis au moins trois ans, d'un droit de séjour de plus de trois mois ou d'un droit d'établissement dans le Royaume.

Ik vermeld het evenwel aangezien in § 2, 2° van deze bepaling een gezamenlijk verblijf van zes maand vereist wordt in hoofde van de vreemde echtgenoot op voorwaarde dat deze op het moment van de verklaring sedert ten minste drie jaar gemachtigd werd tot een verblijf van meer dan drie maanden of om zich te vestigen in het Rijk.


La question des acquisitions de participations minoritaires par un concurrent revêt une importance particulière. Elle n'est pas reprise dans le règlement en vigueur mais pose, néanmoins, un problème grave de restriction de la concurrence lorsqu'elle se produit sur des marchés très concentrés.

Van bijzonder belang is de aanwerving van minderheidsbelangen door een concurrent, hetgeen niet onder de bestaande verordening valt, maar wel leidt tot een ernstig probleem in verband met de beperking van de mededinging wanneer op sterk geconcentreerde markten wordt geopereerd.


Néanmoins, le décret oblige l'organisateur / le détaillant à souscrire à une assurance responsabilité civile; de cette manière, la question de la garantie d'insolvabilité ne se pose que lorsque l'assurance n'intervient pas pour régler les frais de remboursement ou de dédommagement (p. ex. parce que l'organisateur n'a pas souscrit à une telle assurance ou en cas de non paiement des primes).

Wel verplicht de wet de organisator en/of doorverkoper tot de sluiting van een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering; derhalve is de insolvabiliteitsgarantie alleen relevant in gevallen waarin aanspraken op restitutie of vergoeding van de kosten van repatriëring uit hoofde van deze verzekering niet worden gehonoreerd (bijvoorbeeld doordat de organisator geen verzekering heeft gesloten of de premies niet heeft betaald).


[30] Un problème se pose néanmoins lorsque les améliorations technologiques ne sont pas suivies d’une formation correspondante des travailleurs.

[30] Er doet zich evenwel een probleem voor wanneer de technologische verbeteringen niet door de nodige opleiding van de werknemers wordt gevolgd.


Admettant que l'autorité publique puisse établir ses propres décisions de manière authentique, la ques- tion se pose néanmoins de savoir si elle peut être considérée comme étant compétente pour établir de manière authentique l'acte juridique concerné dans son ensemble, lorsque des particuliers sont parties de l'affaire, sans disposer à cet effet d'une compétence accordée de façon explicite.

Aangenomen dat de openbare overheid haar eigen beslissingen op authentieke wijze kan vaststellen, rijst niettemin de vraag of zij bevoegd kan worden geacht om de desbetreffende rechtshandeling in haar geheel op authentieke wijze vast te stellen wanneer particu- lieren bij de zaak betrokken zijn, zonder hiervoor over een expliciet toegewezen bevoegdheid te beschik- ken.


Néanmoins, lorsque le déménagement suppose un changement de région, l'apparition de cette nouvelle officine pose des problèmes de concurrence similaires à ceux que la réglementation a voulu éviter.

Wanneer een apotheek naar een andere regio verhuist, rijzen gelijkaardige concurrentieproblemen als die welke de regelgeving heeft willen voorkomen.


Si plusieurs membres du groupe de travail estiment « qu'il appartient bel et bien à la Cour de cassation d'interpréter la Constitution, à titre de `préquestion', lorsque la Cour examine le caractère pertinent de la question préjudicielle, et qu'elle ne pose la question que lorsqu'elle estime qu'il n'est pas exclu que la disposition constitutionnelle soit violée, étant donné qu'elle offre une protection plus large que la convention », il apparaît néanmoins que « la ...[+++]

Als verschillende leden van de werkgroep menen dat `het wel degelijk aan het Hof van Cassatie toebehoort om de Grondwet te interpreteren bij wijze van " voorvraag" wanneer het Hof de opportuniteit van een prejudiciële vraag onderzoekt en dat het enkel die vraag stelt wanneer het van oordeel is dat het niet uitgesloten is dat een grondwettelijke bepaling wordt geschonden, wetende dat die een ruimere bescherming biedt dan het verdrag', blijkt toch dat `de meerderheid van de leden van de werkgroep nochtans van oordeel zijn dat die " voorvraag" juist de kern van de prejudiciële vraag uitmaakt en dat, wanneer een vraag rijst over de grondwe ...[+++]


La procédure d'adoption est certes largement une matière communautaire, néanmoins se pose aujourd'hui la question de la possibilité d'obtention d'un visa, lorsque les démarches légales en Belgique ont été respectées et alors que des enfants ont été désignés par les autorités népalaises en réponse aux dossiers de demande d'adoption.

De adoptieprocedure is grotendeels een gemeenschapsbevoegdheid, maar de vraag rijst niettemin of het vandaag mogelijk is een visum te verkrijgen wanneer de wettelijke formaliteiten in België werden verricht en er een kind werd toegewezen door de Nepalese autoriteiten in het kader van de adoptieaanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose néanmoins lorsque ->

Date index: 2021-04-16
w