Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentiels mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Les accumulations indues de déchets radioactifs sur les sites des exploitants doivent être non seulement évitées car elles sont sources de passifs nucléaires potentiels mais aussi parce qu'elles pourraient poser un risque de sureté pour les travailleurs, la population et l'environnement, si leurs installations n'étaient pas spécifiquement conçues pour la gestion ou l'entreposage des déchets radioactifs.

Niet geoorloofde opeenhopingen van radioactief afval op de sites van de exploitanten moeten niet alleen vermeden worden omdat ze de bron van potentiële nucleaire passiva zijn, maar ook omdat ze een veiligheidsrisico voor de werknemers, de bevolking en het milieu zouden kunnen vormen, als hun installaties niet specifiek voor het beheer of opslag van radioactief afval ontworpen zijn.


9. appelle les États membres à lutter contre les crimes d'honneur en éduquant et en protégeant les victimes potentielles, mais aussi en organisant des campagnes de sensibilisation sur les formes extrêmes de violation des droits humains et sur les nombreuses morts tragiques résultant de crimes d'honneur;

9. verzoekt de lidstaten eerwraak te bestrijden door onderwijs en onderdak te bieden aan mogelijke slachtoffers en bewustwordingscampagnes te starten met betrekking tot de extreme schendingen van de mensenrechten en de tragische sterfgevallen als gevolg van eerwraak;


13. appelle les États membres à lutter contre les crimes d'honneur en éduquant et en protégeant les victimes potentielles, mais aussi en organisant des campagnes de sensibilisation sur les formes extrêmes de violation des droits humains et sur les nombreuses morts tragiques résultant de crimes d'honneur;

13. verzoekt de lidstaten eerwraak te bestrijden door onderwijs en onderdak te bieden aan mogelijke slachtoffers en bewustwordingscampagnes te starten met betrekking tot de extreme schendingen van de mensenrechten en de tragische sterfgevallen als gevolg van eerwraak;


L. considérant que 15 % de la population de l'Union en âge de travailler (80 millions de personnes) ont des limitations fonctionnelles ou des handicaps; que le nombre des sites web fournissant des services d'administration en ligne et des sites du secteur public connaît une croissance rapide; que le marché européen des produits et services associés à l'accessibilité du web est estimé à 2 milliards d'euros; qu'il reste très fragmenté et sous-développé, au détriment non seulement des consommateurs potentiels mais aussi de l'économie générale;

L. overwegende dat 15% van de beroepsbevolking in de EU (85 miljoen mensen) functiebeperkingen of een handicap heeft; overwegende dat het aantal websites dat e-governmentdiensten aanbiedt en het aantal websites van overheidsinstellingen snel toenemen; overwegende dat de EU-markt voor aan toegang tot het web gerelateerde producten en diensten op twee miljard EUR wordt geschat; overwegende dat deze markt op dit moment nog sterk gefragmenteerd en onderontwikkeld is, hetgeen niet alleen slecht is voor de potentiële consumenten, maar ook voor de economie in het algemeen;


De cette manière, nous voulons aider les femmes, mais aussi les hommes, à combiner plus facilement travail et vie privée et à réduire ce facteur ou seuil de stress potentiel dans leur carrière.

Op die manier willen we vrouwen én mannen helpen werk en privé gemakkelijker te combineren en deze mogelijke stressfactor of drempel in hun loopbaan te verminderen.


Selon plusieurs témoignages qui m'ont été rapportés par des associations actives dans la protection des droits des étrangers, plusieurs migrants - potentiellement demandeurs d'asile - ont été arrêtés à la gare du Nord à Bruxelles à leur sortie du train en provenance d'Allemagne, mais aussi à la côte belge et à divers postes frontières.

Volgens meerdere getuigenissen van verenigingen voor de bescherming van de rechten van vreemdelingen, werden er verscheidene migranten - mogelijk asielzoekers - aangehouden in het Brusselse Noordstation toen ze uit de trein stapten die uit Duitsland kwam.


L'utilisation voire simplement le maintien en état de ces immeubles requièrent la consommation d'un volume d'énergie potentiellement très important avec les coûts que cela implique d'un point de vue financier mais aussi environnemental.

Het gebruik van die gebouwen en ook hun onderhoud zijn potentieel energieverslindend, met alle financiële en milieugevolgen van dien.


Dans le cadre de la mise sur pied des plates-formes de l'intermodalité qui rassemblent la SNCB, le TEC mais aussi une série d'acteurs de la mobilité, la presse a fait état de la potentielle création d'une série de Réseaux Express Régionaux (RER) dans les grandes villes du pays ce dont je ne peux que me réjouir.

In het kader van de oprichting van de intermodale platformen waaraan de NMBS, de TEC maar ook een reeks andere mobiliteitsactoren deelnemen, maakt de pers gewag van de mogelijke aanleg van een aantal gewestelijke expresnetten (GEN) in de grootsteden, en dat kan ik alleen maar toejuichen.


38. invite la Commission, eu égard au manque de visibilité inhérent à ces instruments financiers, à prendre des mesures assurant une communication adéquate sur ce type d'intervention du budget européen qui s'adresse non seulement aux investisseurs potentiels, mais aussi aux citoyens européens; souligne qu'il importe de mener une vaste campagne d'information au niveau européen concernant les nouveaux instruments financiers afin de permettre l'accès de tous les investisseurs, quelle que soit la taille de l'institution qu'ils représentent;

38. verzoekt de Commissie, gezien de inherent gebrekkige zichtbaarheid van deze financiële instrumenten, om maatregelen voor voldoende communicatie over dit soort door Europa gefinancierde interventies, gericht op zowel de potentiële investeerders als op de Europese burger; onderstreept het belang van een uitgebreide informatiecampagne op EU-niveau over de nieuwe financiële instrumenten, om alle investeerders toegang te verlenen, ongeacht de omvang van de instelling die ze vertegenwoordigen;


A. considérant que la région de la mer Noire est un pont stratégique, qui relie l'Europe à la région de la mer Caspienne, à l'Asie centrale et au Proche-Orient et, au-delà, à la région de l'Asie du Sud-Est et à la Chine; considérant qu'elle se caractérise par des liens étroits et un grand potentiel, mais aussi par des divergences et des rivalités; considérant que la région comprend les États membres de l'UE que sont la Bulgarie, la Grèce et la Roumanie, le pays candidat à l'adhésion qu'est la Turquie, les partenaires de la PEV que sont l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la République de Mol ...[+++]

A. overwegende dat het Zwarte-Zeegebied een strategische brugfunctie heeft waardoor Europa wordt verbonden met het Kaspische-Zeegebied, Centraal-Azië en het Midden-Oosten en verder met de regio van Zuid-Oost-Azië en China, en dat het wordt gekenmerkt door nauwe banden en een groot potentieel, maar ook door enorme diversiteit en rivaliteit; overwegende dat de regio de EU-lidstaten Bulgarije, Griekenland en Roemenië, de kandidaat-lidstaat Turkije en de ENB-partners Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne omvat, alsmede de Russische federatie als strategische partner,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiels mais aussi ->

Date index: 2023-10-22
w