Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour des raisons légales purement " (Frans → Nederlands) :

33/9° consommateur résidant légalement dans un Etat membre: toute personne physique ayant le droit de résider dans un Etat membre en vertu de la législation européenne ou nationale, en ce compris les consommateurs qui ne possèdent pas d'adresse fixe, les consommateurs qui n'ont pas de permis de séjour mais dont l'expulsion est impossible pour des raisons légales ou pratiques et les demandeurs d'asile au titre de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, de son ...[+++]

33/9° consument die legaal in een lidstaat verblijft: iedere natuurlijke persoon die op grond van Europese of nationale wetgeving het recht heeft in een lidstaat te verblijven, met inbegrip van consumenten zonder vast adres, consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen en personen die asiel zoeken uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, het protocol daarbij van 31 januari 1967 en andere internationale verdragen ter zake".


Le retour des ressortissants de pays tiers qui n'ont aucune raison légale de séjourner dans l’Union européenne ni le besoin de se voir accorder une protection est essentiel pour la crédibilité de la politique de l'Union européenne en matière de migration légale et d’asile.

De terugkeer van onderdanen van derde landen die geen wettige reden hebben om in de EU te verblijven en die geen bescherming behoeven, is essentieel om de geloofwaardigheid van het EU-beleid inzake legale migratie en asiel te waarborgen.


En rendant facultative leur présence à la vente publique, et donc en ne la rendant plus obligatoire pour des raisons légales purement formelles, la disposition proposée permet au juge de paix et au greffier de mieux gérer leurs disponibilités, sans toutefois réduire leurs possibilités de contrôle.

Door het facultatief maken van de aanwezigheid van de vrederechter en de griffier op de openbare verkoping en dus hun aanwezigheid enkel om formele wettelijke redenen niet meer verplicht te maken, kunnen de vrederechter en de griffier hun beschikbaarheid beter beheren zonder dat hun mogelijkheden tot toezicht worden verminderd.


« 6° dépôts bloqués : des dépôts qui pour des raisons légales, judiciaires ou conventionnelles sont indisponibles;

"6° geblokkeerde deposito's : deposito's die omwille van wettelijke, gerechtelijke of conventionele redenen onbeschikbaar zijn;


2° le paragraphe 1, alinéa 1, 3°, est remplacé par ce qui suit : « 3° le cas échéant, l'existence des dépôts bloqués et les raisons légales, judiciaires ou conventionnelles du blocage; »;

2° de paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt vervangen als volgt : "3° in voorkomend geval, het bestaan van geblokkeerde deposito's en de wettelijke, gerechtelijke of conventionele redenen van deze blokkering; ";


Cette modification légale purement technique n'introduit aucun changement de fond dans la réglementation relative à la cotisation annuelle forfaitaire des sociétés.

Met deze louter technische wetswijziging wordt inhoudelijk niets gewijzigd aan de regeling met betrekking tot de jaarlijkse forfaitaire bijdrage voor vennootschappen.


2. Les États membres veillent à ce que les consommateurs résidant légalement dans l’Union, en ce compris les consommateurs qui n’ont pas d’adresse fixe, les demandeurs d’asile et les consommateurs qui n’ont pas de permis de séjour mais dont l’expulsion est impossible pour des raisons légales ou pratiques, aient le droit d’ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base auprès d’ ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat legaal in de Unie verblijvende consumenten, met inbegrip van consumenten zonder vast adres en asielzoekers, alsmede consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen, het recht hebben een basisbetaalrekening te openen en te gebruiken bij op hun grondgebied gevestigde kredietinstellingen.


Si ces personnes ne sont pas encore belges, c'est pour diverses raisons, tantôt purement pragmatiques, tantôt émotionnelles, tantôt très personnelles.

Dat deze mensen nog geen Belg zijn, heeft heel verschillende oorzaken, soms van puur praktische aard, soms emotioneel, soms zeer persoonlijk.


Pour obtenir ce renouvellement, le demandeur doit satisfaire aux nouvelles conditions légales, en l'occurrence pouvoir prouver une raison légale.

Om die hernieuwing te bekomen moet de aanvrager voldoen aan de nieuwe wettelijke voorwaarden, in casu een wettelijke reden kunnen aantonen.


Curieusement, en 2004, des réfractaires avaient été acquittés par la cour d'appel de Gand qui avait considéré que la motivation relative à l'anticonstitutionnalité de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde était une raison légale pour ne pas siéger. Aujourd'hui, toutes les personnes poursuivies sont condamnées alors que des raisons identiques sont invoquées.

Het is opmerkelijk dat in 2004 dienstweigeraars door het hof van beroep te Gent werden vrijgesproken, waarbij de motivering inzake de ongrondwettigheid van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde als wettige reden om niet te zetelen werd aanvaard, en dat nu alle vervolgden wel bestraft worden, ondanks het inroepen van identieke redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour des raisons légales purement ->

Date index: 2021-08-04
w