Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la mobilité pourrait très » (Français → Néerlandais) :

Un cas de figure qui pourrait très vite se concrétiser dans certains secteurs particulièrement exposés, comme l'agroalimentaire, les textiles ou les services financiers.

Een dergelijk scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen in bepaalde bijzonder kwetsbare sectoren, zoals de landbouw- en voedingsmiddelensector, de textielsector of de sector van de financiële diensten.


L'année dernière, il affirmait déjà que le nombre de centres fermés pourrait très bien doubler.

Zo zei hij vorig jaar ook al dat het aantal gesloten centra gerust zou mogen verdubbelen".


En effet, dans ces zones (où se situent les portes d'embarquement) sont installés de nombreux commerces et établissements horeca dans lesquels on peut se procurer des objets dont une personne mal intentionnée pourrait très bien se servir comme arme.

In deze zones (waar zich de vertrekgates bevinden) zijn er namelijk tal van winkels en horecazaken waar zaken kunnen verkregen worden, die door een persoon met slechte bedoelingen zouden kunnen gebruikt worden als wapen.


La présidente du SNI, Christine Mattheeuws, y voit pourtant une alternative intéressante pour ce secteur: "Le crowdfunding pourrait très bien fonctionner dans ce secteur.

Volgens NSZ-voorzitter Christine Mattheeuws zou crowdfunding als financieringsbron evenwel een interessant alternatief kunnen zijn: "Nochtans kan crowdfunding zeker in de artisanale sector goed werken.


25. rappelle l'importance de garantir la mobilité de la main-d'œuvre (aux niveaux transfrontalier et transsectoriel), une productivité accrue de la main-d'œuvre (liée à des formations destinées à améliorer l'employabilité), la qualité des emplois et la flexibilité du marché du travail, tout en préservant la marge nécessaire de sécurité au travail, limitant le recours au travail précaire et accordant la place qui convient aux négociations collectives; souligne qu'il sera très important à l'avenir d'améliorer la corrélation entre l'off ...[+++]

25. herhaalt dat het belangrijk is arbeidsmobiliteit (zowel grens- als sectoroverschrijdend), een betere arbeidsproductiviteit (gekoppeld aan vakopleidingen om de inzetbaarheid te verbeteren), banenkwaliteit en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen, en tegelijkertijd de nodige ruimte voor werkzekerheid te behouden, door het gebruik van onzekere arbeidsovereenkomsten te beperken en voldoende ruimte te creëren voor collectieve onderhandelingen; onderstreept dat een betere afstemming van het aanbod aan vaardigheden op de vraag, ...[+++]


25. rappelle l'importance de garantir la mobilité de la main-d'œuvre (aux niveaux transfrontalier et transsectoriel), une productivité accrue de la main-d'œuvre (liée à des formations destinées à améliorer l'employabilité), la qualité des emplois et la flexibilité du marché du travail, tout en préservant la marge nécessaire de sécurité au travail, limitant le recours au travail précaire et accordant la place qui convient aux négociations collectives; souligne qu'il sera très important à l'avenir d'améliorer la corrélation entre l'off ...[+++]

25. herhaalt dat het belangrijk is arbeidsmobiliteit (zowel grens- als sectoroverschrijdend), een betere arbeidsproductiviteit (gekoppeld aan vakopleidingen om de inzetbaarheid te verbeteren), banenkwaliteit en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen, en tegelijkertijd de nodige ruimte voor werkzekerheid te behouden, door het gebruik van onzekere arbeidsovereenkomsten te beperken en voldoende ruimte te creëren voor collectieve onderhandelingen; onderstreept dat een betere afstemming van het aanbod aan vaardigheden op de vraag, ...[+++]


Le médecin généraliste est une personne de confiance incontournable et pourrait très bien former, superviser et coordonner des femmes chargées de conseiller et de venir en aide à des victimes de violence entre partenaires.

De huisarts is een noodzakelijke en onvermijdelijke vertrouwenspersoon die zeer goed vrouwen kan opleiden, superviseren en coördineren die belast zijn met het adviseren van en hulp bieden aan slachtoffers van partnergeweld.


Il se pourrait très bien que certaines institutions doivent au mieux geler les effectifs dont elles disposent du fait des nouvelles compétences que leur confèrent les traités ou dans la perspective des futurs élargissements, tandis que, pour d'autres, ce serait même une augmentation du personnel qui pourrait s'imposer à elles à l'avenir.

Sommige instellingen zouden hoogstens het bestaande aantal personeelsleden moeten bevriezen, gelet op de nieuwe bevoegdheden die ze krachtens de verdragen hebben verkregen of die het gevolg zijn van toekomstige uitbreidingen, terwijl voor andere instellingen een verhoging van het aantal personeelsleden nodig zou kunnen zijn in de toekomst.


218. note que la mobilité du personnel était initialement un concept concernant les postes sensibles; est surpris de voir la pratique actuelle de la Commission de soumettre tout son personnel après 5 ans, au plus tard 7 ans, à la mobilité; craint que cette application de la mobilité réduise l'efficacité de la Commission et empêche l'accumulation d'expérience et de savoir-faire au sein de la Commission; demande à la Commission de ...[+++]

218. merkt op dat personeelsmobiliteit oorspronkelijk een concept was dat betrekking had op de gevoelige posten; is verrast door de huidige praktijk van de Commissie waarbij al haar personeel na vijf, maximum zeven jaar aan de mobiliteit wordt onderworpen; vreest dat deze toepassing van de mobiliteit de efficiëntie van de Commissie beperkt en de opbouw van ervaring en bekwaamheid binnen de Commissie verhindert; vraagt de Commissie om het Parlement mee te delen hoe de mobiliteit tot de gevoelige posten kan worde ...[+++]


219. note que la mobilité du personnel était initialement un concept concernant les postes sensibles; est surpris de voir la pratique actuelle de la Commission de soumettre tout son personnel après 5 ans, au plus tard 7 ans, à la mobilité; craint que cette application de la mobilité réduise l'efficacité de la Commission et empêche l'accumulation d'expérience et de savoir-faire au sein de la Commission; demande à la Commission de ...[+++]

219. merkt op dat personeelsmobiliteit oorspronkelijk een concept was dat betrekking had op de gevoelige posten; is verrast door de huidige praktijk van de Commissie waarbij al haar personeel na vijf, maximum zeven jaar aan de mobiliteit wordt onderworpen; vreest dat deze toepassing van de mobiliteit de efficiëntie van de Commissie beperkt en de opbouw van ervaring en bekwaamheid binnen de Commissie verhindert; vraagt de Commissie om het Parlement mee te delen hoe de mobiliteit tot de gevoelige posten kan worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la mobilité pourrait très ->

Date index: 2022-07-21
w