Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi et quelles autres mesures jugez-vous opportunes pour » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous expliquer votre réponse ?Dans la négative, pourquoi et quelles autres mesures jugez-vous opportunes pour bloquer ces sites ?

Kan u dit toelichten? Zo neen, waarom niet en welke andere maatregelen acht u aangewezen om dergelijke sites te stoppen?


5) Quelles autres mesures jugez-vous opportunes ?

5) Welke andere maatregelen acht u opportuun?


6) Eu égard au nombre d'incidents, jugez-vous nécessaire l'adoption de nouvelles mesures ou dispositions légales et, dans l'affirmative, quelles mesures jugez-vous opportunes ?

6) Acht u de invoering van nieuwe maatregelen en of wetgeving noodzakelijk in het licht van het aantal incidenten en zo ja, welke maatregelen acht u aangewezen?


4. Quelles autres mesures estimez-vous opportunes?

4. Welke andere maatregelen acht u opportuun?


Dans la négative, pourquoi et quelles mesures jugez-vous opportunes pour bloquer ces sites ?

Zo neen, waarom niet en welke andere maatregelen acht u aangewezen om dergelijke sites te stoppen ?


Les anciennes voitures à essence non équipées d'un pot catalytique ne parcourraient que 14% de l'ensemble des kilomètres effectués sur nos routes mais seraient responsables de plus de 60% des émissions de monoxyde de carbone, de près de 50% des émissions d'oxyde d'azote et de 75% des émissions d'hydrocarbures. a) Envisagez-vous des mesures pour décourager l'utilisation des voitures anciennes, moins respectueuses de l'environnement? b) Dans l'affirmative, lesquelles ...[+++]

Zo zouden oudere benzinewagens zonder katalysator slechts 14% van het totaal aantal autokilometers afleggen, zij zouden wel verantwoordelijk zijn voor meer dan 60% van de CO-uitstoot, voor bijna 50% van de NOx-emissies en 75% van de koolwaterstoffen. a) Overweegt u maatregelen om het gebruik van oude, milieuonvriendelijke wagens af te raden? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, waarom niet? d) Welke andere maatregelen overweegt u te nemen om de vernieuwing van het wagenpark te versnellen?


4. a) Dans la négative, pourquoi ? b) Quelles autres mesures envisagez-vous de prendre dans le cadre de la lutte contre la criminalité frontalière dans l'Euregion ?

4. a) Zo neen, waarom niet? b) Welke andere maatregelen is u dan van plan om te nemen in de strijd tegen de grenscriminaliteit in de Euregio?


1. a) La SNCB est-elle prête à fournir des efforts supplémentaires pour résoudre le problème de la pénurie d'emplacements pour vélos dans les gares de Gand-Saint-Pierre, Gand-Dampoort, Gentbrugge et Merelbeke? b) Dans l'affirmative, des engagements concrets ont-ils déjà été pris à ce sujet et quelles autres mesures envisagez-vous? c) Dans la négative, pourquoi pas?

1. a) Is de NMBS bereid om bijkomende inspanningen te leveren om het tekort aan fietsenstallingen weg te werken aan de stations van Gent-Sint-Pieters, Gent-Dampoort, Gentbrugge en Merelbeke? b) Zo ja, werden hierrond al concrete engagementen aangegaan en welke stappen overweegt u nog te ondernemen? c) Zo niet, waarom niet?


3. a) Des mesures de dépollution plus poussées vous semblent-elles opportunes? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous en vue de la dépollution du site?

3. a) Acht u het opportuun om maatregelen te nemen om de vervuiling verder af te bouwen? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, welke maatregelen overweegt u te nemen om de vervuiling op het domein te laten afnemen?


4. Vous auriez, par l'entremise de l'IBPT, adressé une lettre aux Communautés pour leur demander de vous faire parvenir la liste des émetteurs perturbateurs. a) Est-ce exact? b) Dans l'affirmative, quelles parties en cause vous ont déjà répondu et quand les autres devraient-elles vous répondre? c) Pourquoi ne dites-vous pas dans ...[+++]

4. U zou via het BIPT een brief gestuurd hebben naar de Gemeenschappen om hen te vragen de lijst van stoorzenders over te maken. a) Klopt dit? b) Zo ja, van welke partijen heeft u reeds antwoord ontvangen en wanneer zijn de andere te verwachten? c) Waarom geeft u in uw brief niet aan dat er effectief zal opgetreden worden?


w