Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi le traité actuel protège » (Français → Néerlandais) :

2. fait observer qu'il est nécessaire de renforcer la protection des droits fondamentaux, de manière à protéger la crédibilité des institutions de l'Union européenne; souligne que l'Union doit contribuer à la préservation et au développement de ces valeurs communes dans le respect des traités actuels et de la Charte des droits fondamentaux; souligne qu'il convient de mettre en place un processus d'évaluation clair et systématique pour ...[+++]

2. herinnert eraan dat het noodzakelijk is de bescherming van de grondrechten te versterken, teneinde de geloofwaardigheid van de EU-instellingen te handhaven; onderstreept dat de Unie een bijdrage moet leveren aan het behoud en de ontwikkeling van deze gemeenschappelijke waarden met inachtneming van de geldende basisverdragen en het Handvest van de grondrechten; benadrukt dat er een duidelijk en systematisch evaluatieproces moet worden gevolgd om de naleving van de geldende basisverdragen te garanderen;


Après avoir constaté que l'Institut professionnel des agents immobiliers (ci-après : IPI) et l'ASBL « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances », partie intervenante, soutenaient, d'une part, que l'article 13, paragraphe 1, d) et g), de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données permettrait de dispenser les détectives privés de l'obligation d'information des personnes concernées par leurs investigations en raison de ce que cela serait nécessaire pour la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales ou de ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren van de personen die zij naspeuren, omdat dat noodzakelijk zou zijn voor het voorkome ...[+++]


Toute personne qui n’approuve pas la Constitution devra expliquer à chacun comment et pourquoi le Traité actuel protège mieux que notre Constitution ses motifs de désaccord, car nous continuerons de fonctionner, fût-ce simplement dans le cadre du traité de Nice.

Degenen die het niet met deze Grondwet eens zijn moeten zichzelf en de andere burgers maar eens uitleggen waarom en hoe het huidige Verdrag een betere optie is dan onze Grondwet. Uiteindelijk zal alles namelijk gewoon doorgaan, maar dan wel met het Verdrag van Nice.


Toute personne qui n’approuve pas la Constitution devra expliquer à chacun comment et pourquoi le Traité actuel protège mieux que notre Constitution ses motifs de désaccord, car nous continuerons de fonctionner, fût-ce simplement dans le cadre du traité de Nice.

Degenen die het niet met deze Grondwet eens zijn moeten zichzelf en de andere burgers maar eens uitleggen waarom en hoe het huidige Verdrag een betere optie is dan onze Grondwet. Uiteindelijk zal alles namelijk gewoon doorgaan, maar dan wel met het Verdrag van Nice.


En ce sens, le traité de Lisbonne est une insulte aux citoyens de nos nations, parce qu'il est un copier-coller de la Constitution européenne massivement rejetée, parce qu'il confirme la logique des traités actuels nous interdisant de piloter l'euro, de protéger nos marchés, de protéger nos frontières contre l'immigration clandestine, et de nous défendre dans les négociations commerciales mondiales.

In dit opzichtis het Lissabon Verdrageen belediging aan het adres van de bevolking van onze landen, omdat het niet meer is dan een kopievan de EuropeseGrondwet die door de overgrote meerderheid is verworpen en omdat het een bevestiging is van de gedachtegang van de huidige verdragen dieons verbieden de euro te beheren, onze markten veilig te stellen, onze grenzen te beschermen tegen illegale immigratieen onszelf te beschermen bij internationalehandelsonderhandelingen.


En ce sens, le traité de Lisbonne est une insulte aux citoyens de nos nations, parce qu'il est un copier-coller de la Constitution européenne massivement rejetée, parce qu'il confirme la logique des traités actuels nous interdisant de piloter l'euro, de protéger nos marchés, de protéger nos frontières contre l'immigration clandestine, et de nous défendre dans les négociations commerciales mondiales.

In dit opzichtis het Lissabon Verdrageen belediging aan het adres van de bevolking van onze landen, omdat het niet meer is dan een kopievan de EuropeseGrondwet die door de overgrote meerderheid is verworpen en omdat het een bevestiging is van de gedachtegang van de huidige verdragen dieons verbieden de euro te beheren, onze markten veilig te stellen, onze grenzen te beschermen tegen illegale immigratieen onszelf te beschermen bij internationalehandelsonderhandelingen.


Seuls cinq États membres affirment avoir maintenu des règles relevant de l’article 3, paragraphe 5[16]. Un État membre[17] a ainsi notifié des dispositions relatives à la publicité télévisée destinées à protéger les mineurs, dans le cadre de la transposition de la directive «Services de médias audiovisuels»[18]. Un autre a omis de notifier une mesure restrictive ayant trait au démarchage à domicile[19]. La réticence à abroger certa ...[+++]

Slechts vijf lidstaten verklaren dat zij op grond van artikel 3, lid 5, bepalingen zijn blijven toepassen[16]. Een lidstaat[17] heeft bijvoorbeeld bepalingen aangemeld inzake televisiereclame, die met het oog op de bescherming van minderjarigen uitvoering geven aan de richtlijn audiovisuele mediadiensten[18]. Een andere lidstaat heeft nagelaten een restrictieve bepaling betreffende verkoop aan huis aan te melden[19]. Dat tot dusver zo weinig lidstaten van artikel 3, lid 5, gebruik hebben gemaakt, kan misschien worden verklaard door het feit dat zij terughoudend zijn om bepaalde nationale bepalingen in te trekken (tegen 12 juni 2013).


Ce tout premier traité international en matière de santé publique vise à protéger les générations actuelles et futures contre les conséquences de la consommation de tabac et de l'exposition à la fumée de tabac.

Dit is het allereerste internationale verdrag voor de volksgezondheid, dat is gericht op de bescherming van de huidige en komende generaties tegen de gevolgen van tabaksgebruik en blootstelling aan tabaksrook.


C'est pourquoi le CEN et le CENELEC préparent actuellement des recommandations de réformes structurelles et procédurales, notamment en tenant compte des nouvelles règles et des nouveaux mécanismes institutionnels pour la Communauté prévus par le traité de Nice.

Daarom zijn CEN en Cenelec momenteel bezig met het opstellen van aanbevelingen voor structurele en procedurele veranderingen, waarbij ze ook aandacht schenken aan de nieuwe institutionele regelingen en voorschriften voor de Gemeenschap, die zijn vastgelegd in het Verdrag van Nice.


considérant que les conditions auxquelles il est fait référence et leurs modalités d'application sont telles qu'un système de coordination, qui diffère de celui prévu actuellement par le règlement (CEE) no 1408/71 et qui tient compte des caractéristiques particulières des prestations en question, devrait être inclus dans le règlement afin de protéger les intérêts des travailleurs migrants conformément aux dispositions de l'article 51 du traité;

Overwegende dat genoemde voorwaarden en de wijze van toepassing ervan van dien aard zijn dat een cooerdinatiemethode die afwijkt van de thans in Verordening (EEG) nr. 1408/71 vastgestelde methode en waarin de bijzondere kenmerken van bedoelde prestaties in aanmerking worden genomen, in die verordening zou moeten worden opgenomen om de belangen van de migrerende werknemers overeenkomstig het bepaalde in artikel 51 van het Verdrag te beschermen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le traité actuel protège ->

Date index: 2022-05-11
w