Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra servir aussi " (Frans → Nederlands) :

A l’avenir la carte « Blue-bike » pourra servir aussi pour emprunter des vélos auprès d’autres systèmes de partage de vélos en Belgique et à l’étranger, augmentant de façon considérable le rayon d’action et le niveau de service pour les utilisateurs.

In de nabije toekomst zal de “Blue-bike”-kaart bovendien kunnen worden gebruikt voor het ontlenen van fietsen van andere leenfietssystemen in België en in het buitenland, wat de actieradius en het service-niveau voor de gebruikers zeer aanzienlijk vergroot.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


En même temps, le CDI pourra aussi servir d'indicateur en vue d'une programmation concrète de l'augmentation des efforts de la Belgique en matière de coopération.

Tegelijkertijd kan de CDI ook fungeren als indicator voor een concrete programmering voor de toename van de Belgische hulpinspanningen.


En même temps, le CDI pourra aussi servir d'indicateur en vue d'une programmation concrète de l'augmentation des efforts de la Belgique en matière de coopération.

Tegelijkertijd kan de CDI ook fungeren als indicator voor een concrete programmering voor de toename van de Belgische hulpinspanningen.


Non, l'Europe doit gommer ces différences en imposant un modèle européen unique qui pourra aussi servir d'exemple pour les femmes des autres continents.

Europa moet deze verschillen wegwerken door een eenvormig Europees model op te leggen dat ook vrouwen uit andere werelddelen tot voorbeeld kan strekken.


Si le rapporteur est favorable à la budgétisation du FED à partir de 2021, celle-ci devra impliquer le transfert intégral du FED à la rubrique 4 du CFP, mais aussi conduire à une meilleure prévisibilité de l'aide, et ne pourra jamais servir de prétexte à une réduction des dépenses en faveur de l'aide au développement.

Uw rapporteur is voorstander van opneming van het EOF in de begroting vanaf 2021, maar enkel indien deze opneming de volledige verplaatsing van het EOF naar rubriek 4 van het meerjarig financieel kader inhoudt, indien dit leidt tot een betere voorspelbaarheid van de steun, en indien het in geen geval als voorwendsel dient voor een verlaging van de uitgaven ten gunste van ontwikkelingshulp.


Le but ultime est de contribuer à la création d’un État fonctionnel qui pourra servir les Somaliens et aussi combattre le terrorisme.

Het uiteindelijke doel is de vorming van een functionerende staat die de Somalische bevolking kan dienen en waarbinnen we ook het terrorisme moeten bestrijden.


Nous devons admettre en toute honnêteté que Nabucco ne pourra servir d’alternative à d’autres itinéraires d’ acheminement que s’il permet aussi d’accéder à d’autres sources d’approvisionnement.

Als we eerlijk zijn, moeten toegeven dat Nabucco alleen een alternatief is voor andere doorvoerroutes als het ook een alternatieve bron voor aanvoer kan verschaffen.


Nous espérons aussi sincèrement que l’accord Phillip Morris pourra servir de modèle pour des accords similaires avec d’autres sociétés.

Wij hopen ook oprecht dat de overeenkomst met Phillip Morris een voorbeeld zal zijn voor soortgelijke overeenkomsten met andere bedrijven.


Ce test pourra aussi servir à évaluer les connaissances scientifiques du candidat.

Tevens kan de test dienen om hun wetenschappelijke kennis te testen.




Anderen hebben gezocht naar : blue-bike pourra servir aussi     client qu'un service     comprennent aussi     cdi     pourra aussi servir     cdi pourra aussi     unique qui     qui pourra aussi     pourra     pourra jamais servir     aussi     fonctionnel qui     qui pourra servir     somaliens et aussi     nabucco ne     pourra servir     s’il permet aussi     phillip morris     morris pourra servir     nous espérons aussi     test     test pourra aussi     pourra servir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra servir aussi ->

Date index: 2024-05-11
w