Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra également répondre " (Frans → Nederlands) :

Afin de répondre aux remarques du Conseil d'État, le projet de loi a été adapté en ce sens que la publication pourra également être ordonnée en cas d'annulation de la condamnation sans renvoi.

Teneinde tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State is het wetsontwerp aangepast in die zin dat de bekendmaking ook zal kunnen worden bevolen ingeval van vernietiging van de veroordeling zonder verwijzing.


Ce délai est également nécessaire pour permettre à la Commission européenne d’arrêter les spécificités techniques auxquelles devront répondre les systèmes de collecte de signatures en ligne et pour développer, comme le lui demande le règlement, un logiciel libre qui pourra être utilisé par les organisateurs d’une initiative citoyenne.

Deze periode moet de Europese Commissie ook de kans geven om, zoals de verordening vraagt, de technische specificaties te bepalen waaraan de online systemen voor het verzamelen van handtekeningen moeten voldoen, vrije software die kan gebruikt worden door de organisatoren van een burgerinitiatief.


Le dividende numérique pourra également répondre à une série de besoins des citoyens européens en matière sociale et culturelle, en permettant par exemple de lutter efficacement contre la fracture numérique.

Het digitale dividend kan ook bijdragen tot een antwoord op bepaalde behoeften van de Europese burgers op sociaal en cultureel vlak, bijvoorbeeld doordat het een efficiëntere strijd tegen de "digitale kloof" mogelijk maakt.


Le dividende numérique pourra également répondre à une série de besoins des citoyens européens en matière sociale et culturelle, en permettant par exemple de lutter efficacement contre la fracture numérique.

Het digitale dividend kan ook bijdragen tot een antwoord op bepaalde behoeften van de Europese burgers op sociaal en cultureel vlak, bijvoorbeeld doordat het een efficiëntere strijd tegen de "digitale kloof" mogelijk maakt.


La Commission présentera ses conclusions dans le rapport en question et, afin de répondre à certaines questions soulevées pendant les consultations, la Commission pourra également être appelée à lancer d’autres actions à ce sujet.

De Commissie zal haar conclusies in het betreffende verslag opnemen en om in te gaan op enkele kwesties die in de loop van het overleg naar voren zijn gekomen, kan de Commissie ook worden verzocht om verdere acties te ondernemen op dit gebied.


Nous convenons que l’Europe ne pourra y répondre que si elle préserve et améliore la qualité de son vin, en cherchant également à préserver sa spécificité.

We zijn het ermee eens dat Europa deze uitdaging alleen aankan als het de kwaliteit van zijn wijn in stand houdt en verbetert door zijn individualiteit te versterken.


De son côté, comme annoncé par le Commissaire en charge de la politique régionale lors de la Conférence de Salzburg et confirmé dans les propositions du troisième rapport sur la cohésion, la politique de cohésion pourra également "répondre aux besoins d’une société plus large et investir en faveur des campagnes vivantes", comme le demande l’honorable parlementaire.

Zoals aangekondigd door de commissaris voor regionaal beleid tijdens de conferentie van Salzburg en zoals bevestigd in de voorstellen in het derde cohesieverslag, kan met het cohesiebeleid op zijn beurt eveneens “tegemoet (...) worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving” en “worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur”, zoals het geachte parlementslid vraagt.


Bientôt, nous disposerons des nouveaux outils que prévoit le traité. Nous assisterons également à l'extension importante des questions sur lesquelles une décision pourra être prise à la majorité qualifiée, en vue de répondre aux préoccupations de nos concitoyens.

Binnenkort zullen we de beschikking hebben over de nieuwe instrumenten die het Verdrag ons biedt, samen met de belangrijke uitbreiding van het scala aan onderwerpen waarover met een gekwalificeerde meerderheid een beslissing genomen kan worden, zodat we oplossingen kunnen vinden voor de zorgen van onze burgers.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Le rapport au Roi précise également à propos de l'article 21, § 2, que, « si le demandeur d'asile omet de répondre adéquatement à cette demande de renseignements, le Commissaire général pourra prendre à son égard une décision négative en application de l'article 52, § (2), 4° ou 57/10 de la loi du 15 décembre 1980, aussi appelée « refus technique ».

In het verslag aan de Koning staat tevens met betrekking tot artikel 21, § 2, dat, « indien de asielaanvrager niet correct op deze vraag om inlichtingen beantwoordt (lees antwoordt), (..) de Commissaris-generaal voor hem een negatieve beslissing (kan) nemen overeenkomstig artikel 52, § (2), 4° of 57/10 van de wet van 15 december 1980 ook « technische weigering » genoemd ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra également répondre ->

Date index: 2022-05-20
w