Il s’agira d’un grand pas en avant, parce que le Parlement en sortira renforcé; il sera colégislateur et il pourra prendre des décisions dans un domaine qui, jusqu’à présent, relevait de la coopération intergouvernementale, mais aussi parce que la Charte européenne des droits fondamentaux et le mandat octroyé pour ratifier la Convention européenne des droits de l’homme entreront en vigueur, ce qui consolidera le rapport harmonieux entre la liberté et la sécurité.
Het is een grote stap vooruit omdat het Parlement, dat medewetgever en besluitvormer wordt op een terrein dat tot nu toe het domein was van intergouvernementele samenwerking, erdoor wordt versterkt. Ook treden het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het mandaat voor de ratificering van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in werking, waarmee de harmonieuze relatie tussen vrijheid en veiligheid zal worden versterkt.