Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait davantage encore » (Français → Néerlandais) :

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.

Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.


Vu l'implication de l'autorité fédérale, qui est compétente pour le remboursement du frottis, on pourrait insister encore davantage pour pouvoir atteindre toutes les femmes, afin que la Belgique figure au même niveau que d'autres pays européens.

Gelet op de betrokkenheid van de federale overheid, die bevoegd is voor de terugbetaling van het uitstrijkje, zou nog meer aangedrongen kunnen worden alle vrouwen te bereiken zodat België op hetzelfde niveau komt als andere Europese landen.


Un membre sur les trois pourrait parfaitement avoir une autre origine, et donner à la Commission une ouverture et un équilibre qui garantiraient davantage encore son efficacité, son indépendance et son impartialité.

Een van de drie leden zou perfect uit een ander milieu kunnen komen, wat de commissie opener en evenwichtiger zou maken, en haar doeltreffendheid, onafhankelijkheid en onpartijdigheid nog zou vergroten.


Un membre sur les trois pourrait parfaitement avoir une autre origine, et donner à la Commission une ouverture et un équilibre qui garantiraient davantage encore son efficacité, son indépendance et son impartialité.

Een van de drie leden zou perfect uit een ander milieu kunnen komen, wat de commissie opener en evenwichtiger zou maken, en haar doeltreffendheid, onafhankelijkheid en onpartijdigheid nog zou vergroten.


Le rapport annuel 2010 de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire (CMOJ) relatif aux frais de justice en matière de juridiction pénale stipule notamment que ces frais ont considérablement augmenté et que le budget des frais de justice pourrait s'alourdir davantage encore à moins que des mesures draconiennes ne soient prises.

Onlangs bleek uit het jaarverslag van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO) rond de gerechtskosten in strafrechtspraak voor 2010 dat deze kosten aanzienlijk zijn gestegen en dat het budget van de gerechtskosten nog zwaarder zal worden indien er binnenkort geen drastische maatregelen genomen worden.


En particulier, si la quantité annuelle finale de quotas alloués à titre gratuit à toutes les installations en place, déterminée conformément à la présente décision, est sensiblement inférieure à la quantité annuelle maximale de quotas visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, la présente décision pourrait être modifiée, conformément à l’article 10 bis, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE, de manière à encourager des réductions supplémentaires des émissions de gaz à effet de serre par l’allocation de quotas aux installations capables de mettre en œuvre des technologies innovantes permettant d ...[+++]

Met name als de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor alle gevestigde installaties, zoals vastgesteld in overeenstemming met dit besluit, aanzienlijk lager is dan de maximale jaarlijkse hoeveelheid rechten bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, dan kan een wijziging van dit besluit aanzetten tot verdere vermindering van broeikasgasemissies in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG door de toewijzing van emissierechten aan installaties die de capaciteit bezitten om vernieuwende technologieën in te zetten die leiden tot een verdere verlaging van de broe ...[+++]


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

Verwacht mag worden dat, indien er passende maatregelen worden genomen in de diensten van de Commissie, de lidstaten en de geassocieerde landen, het gebruiksgemak geleidelijk zal toenemen als gevolg van de opgebouwde ervaring en het proces verder kan worden gestroomlijnd, zodat Europese onderzoeksinfrastructuren sneller tot stand kunnen worden gebracht.


5. La présence d'un conseiller en sécurité dans les grands hôtels-restaurants pourrait-elle s'avérer utile ou risque-t-elle au contraire d'induire davantage de violence encore?

5. Zou een eigen veiligheidsadviseur in belangrijke hotel-restaurants een nuttige aanwinst kunnen zijn?


L'introduction d'une réglementation relative aux titres-services pour les gardiennes d'enfants à domicile pourrait contribuer davantage encore à rencontrer ces trois objectifs.

De invoering van een dienstenchequeregeling voor kinderoppas aan huis zou deze drie doelstellingen nog meer kunnen bevorderen.


L'avantage de ce système est, d'une part, qu'il préserverait la liberté du passager et ne porterait pas atteinte à la compétitivité des compagnies aériennes et, d'autre part, que l'argent ainsi récolté, puisqu'il le serait sur base volontaire, ne pourrait en aucune façon être comptabilisé comme de l'aide publique au développement et nous inciterait davantage encore à poursuivre nos efforts budgétaires en vue d'atteindre les 0,7% du PIB.

Dat systeem heeft als voordeel dat het enerzijds de vrijheid van de passagier en de concurrentiekracht van de luchtvaartmaatschappijen vrijwaart en anderzijds dat men geld dat op een vrijwillige basis wordt ingezameld, niet als officiële ontwikkelingshulp in de boeken kan inschrijven, wat ons er nog meer toe zal aanzetten de nodige budgettaire inspanningen te leveren om de 0,7% van het BBP te halen.


w