Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait éventuellement prévoir » (Français → Néerlandais) :

On pourrait éventuellement prévoir une exception en cas de risques de complications médicales graves mais l'intervenant constate que d'autres propositions de loi vont beaucoup plus loin et offrent par exemple la possibilité à des personnes isolées ou à des homosexuels et bisexuels de recourir aux services d'une mère porteuse.

Eventueel zou men een uitzondering kunnen voorzien voor het geval waarin er zich zware medische complicaties voordoen, maar spreekster stelt vast dat andere wetsvoorstellen veel verder gaan en bijvoorbeeld ook voor alleenstaanden of voor homoseksuelen de mogelijkheid geven om een beroep te doen op een draagmoeder.


On pourrait éventuellement prévoir que le procureur général ne peut invoquer à l'appui de sa décision que des arguments en rapport avec le déroulement de l'instruction judiciaire.

Eventueel kan worden bepaald dat de procureur-generaal zich voor zijn beslissing uitsluitend op argumenten mag beroepen die betrekking hebben op het verloop van het gerechtelijk onderzoek.


On pourrait éventuellement prévoir une exception en cas de risques de complications médicales graves mais l'intervenant constate que d'autres propositions de loi vont beaucoup plus loin et offrent par exemple la possibilité à des personnes isolées ou à des homosexuels et bisexuels de recourir aux services d'une mère porteuse.

Eventueel zou men een uitzondering kunnen voorzien voor het geval waarin er zich zware medische complicaties voordoen, maar spreekster stelt vast dat andere wetsvoorstellen veel verder gaan en bijvoorbeeld ook voor alleenstaanden of voor homoseksuelen de mogelijkheid geven om een beroep te doen op een draagmoeder.


Dans la loi, on pourrait éventuellement prévoir aussi que le procureur du Roi peut accorder une assistance ou que les parties peuvent la demander, même si, au regard d'un critère objectif, elles n'y ont pas droit.

Men kan in de wet eventueel ook opnemen dat de procureur des Konings bijstand kan toestaan of dat de partijen die kunnen vragen, ook als zij daar volgens een objectieve drempel geen recht op hebben.


M. Vandenberghe souligne que le règlement s'applique aux paiements internationaux, mais que pour les paiements locaux on pourrait éventuellement prévoir des conditions supplémentaires (par exemple, des sommations préalables).

De heer Vandenberghe stipt aan dat de verordening wel geldt voor internationaal betalingsverkeer. Voor plaatselijk betalingsverkeer zou men eventueel wel andere bijkomende voorwaarden kunnen inroepen (voorbeeld voorafgaande aanmaningen).


L'étendue des services devrait prévoir la création d'un catalogue accessible au public contenant les paramètres orbitaux des objets spatiaux afin de sensibiliser davantage le public et de permettre d'éventuelles applications commerciales, et devrait permettre l'ajout de nouveaux services pertinents que la Commission pourrait proposer à un stade ultérieur, afin de laisser la porte ouverte à des améliorations futures.

Tot de te verlenen diensten moet ook behoren het opzetten van een voor het publiek beschikbare catalogus van orbitale elementen van ruimteobjecten om het bewustzijn onder het publiek te vergroten en zakelijke toepassingen mogelijk te maken. Ook moet er sprake zijn van openheid ten aanzien van relevante aanvullende diensten die de Commissie in een later stadium zou kunnen voorstellen, om de deur open te houden voor toekomstige verbeteringen.


Pour calculer correctement le risque inhérent à un produit et par conséquent la marge, le programme de redressement et de résolution d'une CCP doit prévoir qu'une autorité de résolution pourrait devoir gérer un risque supplémentaire, une défaillance éventuelle de la CCP, ainsi que la défaillance de plusieurs membres compensateurs d'importance systémique.

Een herstel- en afwikkelingsprogramma voor een CTP zou ook een scenario moeten bevatten waarin de CTP in gebreke blijft om het inherente risico te berekenen van een product, en derhalve de margin, als een aanvullend risico waar een afwikkelingsautoriteit mee moet omgaan, alsmede een scenario waarin meerdere clearingleden in gebreke blijven.


131. attire l'attention sur la situation particulière des enfants migrants séparés de leurs deux parents ou de la personne précédemment investie de leur garde aux termes de la loi ou de la coutume, et demande d'étudier le besoin d'une mesure spéciale de l'Union européenne, portant sur le droit à l'assistance de tous les enfants non accompagnés, sur l'accès au territoire, sur la désignation et le rôle du tuteur, sur le droit d'être entendu, sur les conditions d'accueil et sur les mesures de localisation des familles et qui pourrait également, éventuellement, prévoir des solutions durab ...[+++]

131. vestigt de aandacht op de bijzondere situatie van migrantenkinderen die gescheiden zijn van beide ouders dan wel hun vroegere wettelijke of gebruikelijke primaire verzorger en dringt erop aan dat wordt nagedacht over de noodzaak van een gerichte EU-maatregel uit hoofde waarvan alle alleenstaande kinderen recht op steun krijgen en de toegang tot het grondgebied, de aanwijzing en de rol van voogden, het recht om te worden gehoord, de voorwaarden voor de opname en maatregelen voor het opsporen van de familie worden geregeld en potentieel ook aandacht wordt besteed aan duurzame oplossingen;


9. estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraient être étudiées en vue de surmonter le désaccord ...[+++]

9. is evenwel van mening dat medebeslissing in de begrotingsprocedure niet mag worden onderworpen aan dezelfde procedure als medebeslissing in de wetgevingsprocedure omdat de begroting binnen een nauwkeurige termijn moet worden vastgesteld en voor de mogelijkheid van definitieve verwerping van de financiële wet als gevolg van onenigheid tussen Raad en Parlement dus geen plaats is; benadrukt de noodzaak van een vereenvoudiging en verbeterde transparantie van de jaarlijkse begrotingsprocedure, teneinde concentratie op een kortere termijn mogelijk te maken; is van mening dat verschillende mogelijke opties onderzocht kunnen worden om eventuele onenigheid tussen b ...[+++]


11. Estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraient être étudiées en vue de surmonter le désaccord ...[+++]

11. is evenwel van mening dat medebeslissing in de begrotingsprocedure niet mag worden onderworpen aan dezelfde procedure als medebeslissing in de wetgevingsprocedure omdat de begroting binnen een nauwkeurige termijn moet worden vastgesteld en voor de mogelijkheid van definitieve verwerping van de financiële wet als gevolg van onenigheid tussen Raad en Parlement dus geen plaats is; benadrukt de noodzaak van een vereenvoudiging en verbeterde transparantie van de jaarlijkse begrotingsprocedure, teneinde concentratie op een kortere termijn mogelijk te maken; is van mening dat verschillende mogelijke opties onderzocht kunnen worden om eventuele onenigheid tussen b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait éventuellement prévoir ->

Date index: 2024-06-02
w