Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous ventiler votre réponse » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? 2. S'agissant de la déchéance de type 2 (déchéance pour incapacité physique ou psychique): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?

2. Met betrekking tot het tweede type (verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par discipline de sécurité? 3. Pourriez-vous ventiler les chiffres obtenus en réponse à la question 1 par Région?

3. Kan u het cijfermateriaal - zoals sub 1 gevraagd - opsplitsen voor wat betreft het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


Vous avez mené au début du mois de mars 2016 une mission économique en Inde et au Sri Lanka. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

Begin maart 2016 voerde u een economische missie uit in India en Sri Lanka. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalement pas pu être utilisé ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


Pourriez-vous préciser votre réponse en indiquant si ces soumissions ont été rédigées soit en français, soit en néerlandais ?

Zou u uw antwoord kunnen toelichten en meedelen of die inschrijvingen in het Frans dan wel in het Nederlands zijn opgesteld ?


Pourriez-vous ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire et par catégorie de produits volés (nourriture et autres marchandises) ?

Graag ontving ik een uitsplitsing per gerechtelijk arrondissement, alsook per categorie van gestolen waren (voedsel en andere verkoopswaren) ?


Pourriez-vous ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire et par catégorie de produits volés (nourriture et autres marchandises) ?

Graag ontving ik een uitsplitsing per gerechtelijk arrondissement, alsook per categorie van gestolen waren (voedsel en andere verkoopswaren).


2. Pourriez-vous ventiler ces moyens par pays et par thème politique en ce qui concerne la coopération bilatérale directe ?

2. Kan u deze middelen uitsplitsen per land en per beleidsthema wat betreft de directe bilaterale samenwerking ?


3. Pourriez-vous ventiler ces moyens par organisation ou institution et par thème politique en ce qui concerne la coopération bilatérale indirecte ?

3. Kan u deze middelen uitsplitsen per organisatie of instelling en per beleidsthema wat betreft de indirecte bilaterale samenwerking ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous ventiler votre réponse ->

Date index: 2024-05-01
w