Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions-nous disposer ainsi " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais également savoir quels sont les délais endéans lesquels le Collège devrait terminer cette enquête et à partir de quand pourrions-nous disposer de leurs recommandations.

Ik zou ook graag weten binnen welke termijn het College dat onderzoek moet afronden en wanneer we over hun aanbevelingen kunnen beschikken.


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques comme notamment la ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.

Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.


25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour autant qu'elles ne disposent pas déjà ...[+++]

25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "administratieve overheden: administratieve instelli ...[+++]


Ainsi, nous tentons déjà dans la formation des candidats belges à de telles missions (le basic generic training on civil crisismanagement), d'encourager des candidates féminines à participer à cette formation afin de disposer d'un plus grand 'pool' d'expertes féminines qui soient bien préparées lorsqu'un appel à candidature est lancé pour une mission.

Zo proberen we reeds in de vorming van Belgische kandidaten voor dergelijke missies (de 'basic generic training on civilian crisismanagement'), vrouwelijke kandidaten aan te moedigen om aan deze vorming deel te nemen om zo een grotere 'pool' van vrouwelijke experten te hebben die goed voorbereid zijn wanneer er een oproep tot kandidaten wordt gelanceerd voor een missie.


2. a) La liste des investissements de rénovation a-t-elle été actualisée? b) Pourrions-nous en disposer? c) À l'heure actuelle, quel est le coût estimé de cette prolongation?

2. a) Is er een update van de lijst inzake vernieuwingsinvesteringen? b) Kan deze lijst ter beschikking gesteld worden? c) Wat is de actuele inschatting van de kostprijs?


Ne pourrions-nous disposer d'une liste de tous les magistrats qui ne relèvent plus de l'Ordre judiciaire belge ?

Zouden we niet eens een lijst kunnen krijgen van alle magistraten die niet meer tot de Belgische rechterlijke orde behoren?


Nous pourrions en venir ainsi au fond du problème.

Dan zouden we tot de kern van het probleem kunnen komen.


Nous pourrions peut-être, ainsi que l'a suggéré la présidente du Nederlandstalige Vrouwenraad ce matin, donner d'emblée un certain nombre de perspectives ou de priorités aux différents ministres de façon à leur faciliter le travail et mesurer ensuite les avancées concrètes.

Zoals de voorzitter van de Nederlandstalige Vrouwenraad vanochtend heeft gesuggereerd, kunnen we elke minister enkele perspectieven of prioriteiten meegeven om hun het werk te vergemakkelijken en vervolgens de concrete resultaten te meten.


Il nous a aussi été conseillé d'opter pour une formule dans laquelle antigènes et adjuvants sont proposés séparés afin, dans le cas d'une mutation du virus, d'adapter l'antigène et de disposer ainsi à moindres frais - 15% du coût total d'un vaccin, pour être précis - d'un vaccin efficace contre un nouveau virus éventuel.

Ook werd ons aanbevolen te gaan voor een formule waar antigen en adjuvans gescheiden van elkaar worden aangeboden, omdat dit de mogelijkheid geeft om, in het geval van een mutatie van het virus, het antigen aan te passen en zo tegen een lagere kost - 15% van de totale kost van een vaccin om precies te zijn - een doeltreffend vaccin te hebben tegen een eventueel nieuw virus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions-nous disposer ainsi ->

Date index: 2021-07-23
w