Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront ainsi plus aisément comparer " (Frans → Nederlands) :

Le «label d’excellence» offre une occasion idéale aux régions et aux États membres d'exploiter pleinement le processus d’évaluation très performant d'Horizon 2020: ils pourront ainsi repérer aisément et, le cas échéant, financer des propositions de haute tenue, soumises par des entreprises innovantes et porteuses d'avenir qui ont la volonté de se développer et d'être compétitives au niveau international.

De Excellentiekeur biedt de regio's en de lidstaten een unieke kans om het beoordelingsproces van Horizon 2020 ten volle te benutten. Goede voorstellen van veelbelovende innoverende bedrijven die de ambitie hebben te groeien en internationaal te concurreren, kunnen zij op die manier gemakkelijk herkennen en mogelijk financieren.


Et le magistrat-coordinateur ainsi que les conseillers suppléants pourront ainsi évaluer aisément le résultat de leur travail.

Zowel de magistraat-coördinator als de plaatsvervangende raadsheren zullen alzo in staat zijn het resultaat van hun arbeid nauwkeurig te evalueren.


Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

Ook zal informatie over bepaalde nutriënten kunnen worden vermeld op de voorkant van de verpakking, waardoor consumenten tijdens het winkelen de producten gemakkelijker kunnen vergelijken.


Ceux-ci seront évidemment plus petits que les tribunaux francophones, mais cela leur permettra justement de travailler plus rapidement et plus efficacement. Ils pourront ainsi concurrencer pleinement les tribunaux francophones, ce qui créera une dynamique de renforcement de la capacité d'action et de l'efficacité.

Die zullen vanzelfsprekend kleiner zijn dan de Franstalige rechtbanken, maar juist daarom zullen ze in staat zijn sneller en doeltreffender te werken, zodat ze volop in concurrentie kunnen gaan met de Franstalige rechtbanken en er een dynamiek naar meer slagkracht en efficiëntie zal ontstaan.


Les passagers pourront ainsi comparer effectivement les tarifs des compagnies aériennes.

De reizigers zullen op deze manier de tarieven van luchtvaartmaatschappijen effectief kunnen vergelijken.


Les bénéficiaires du statut Omnio, qui donne droit à un remboursement plus important des frais médicaux aux personnes dont le revenu du ménage est peu élevé, pourront ainsi faire valoir leurs droits plus facilement.

Daardoor zullen bijvoorbeeld mensen met een Omnio-statuut waarbij personen met een laag gezinsinkomen een hogere terugbetaling van de ziektekosten krijgen, vlotter van hun rechten kunnen genieten.


Les produits équitables pourront ainsi se situer dans une fourchette de prix toujours plus acceptable, plus abordable pour le consommateur.

De producten van de eerlijke handel zouden dan binnen een prijsmarge komen te liggen die meer aanvaardbaar en haalbaar is voor de consument.


Les citoyens pourront ainsi se déplacer plus aisément en Europe et les marchandises pourront être acheminées grâce à un mode de transport plus sûr et plus respectueux de l'environnement.

Hierdoor zullen burgers eenvoudiger in Europa kunnen reizen en zal het vervoer van goederen veiliger en milieuvriendelijker kunnen verlopen.


Les abonnés pourront ainsi comparer les offres d'itinérance et bénéficier de prestations et de tarifs plus attractifs pendant leur séjour!

U kan dus roamingaanbiedingen vergelijken en de aantrekkelijkste aanbiedingen en prijzen kiezen als u op reis gaat!


Les consommateurs seront mieux informés et pourront plus aisément comparer les véhicules automobiles et les services liés proposés par les concessionnaires.

Consumenten zullen beter geïnformeerd zijn en het wordt gemakkelijker om het aanbod van auto's en dienstverlening van de dealers te vergelijken.


w