Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant être également très intéressant " (Frans → Nederlands) :

Il peut pourtant être également très intéressant de les connaître pour tirer des conclusions et prendre des mesures appropriées.

Nochtans kunnen die ook heel interessant zijn om conclusies uit te trekken en passende maatregelen te treffen.


Il peut pourtant être également très intéressant de les connaître pour tirer des conclusions et prendre des mesures appropriées.

Nochtans kunnen die ook heel interessant zijn om conclusies uit te trekken en passende maatregelen te treffen.


Le site est également très intéressant pour l'herpétofaune (Coronelle, Lézard des murailles, ...) et pour la flore (seule localité connue de Cynoglossum germanicum).

De locatie is ook zeer interessant voor de herpetofauna (Coronella, Muurhagedissen, ...) en voor de flora (enige bekende plaats met Cynoglossum germanicum).


Ce mécanisme est également très intéressant pour nos PME, car cela leur permet un accès plus aisé au financement et à l'investissement, nécessaires à leur développement.

Het mechanisme is ook zeer interessant voor onze kmo's, omdat zij hierdoor makkelijker toegang hebben tot kredieten en investeringen, die noodzakelijk zijn voor hun ontwikkeling.


Ceux-ci peuvent cependant être également très intéressants pour tirer des conclusions et prendre des mesures appropriées.

Nochtans kunnen deze ook heel interessant zijn om conclusies uit te trekken en passende maatregelen te treffen.


Le site est également remarquable pour les milieux ouverts très intéressants et encore très maigres qu'il abrite.

Dit is een opmerkelijke locatie voor de zeer interessante open, maar nog steeds zeer schrale, milieus die ze herbergt.


Initialement, le projet d'arrêté royal précisait également qu'en cas de décision de non-inscription (lorsqu'il a été constaté que l'intéressé ne réside pas à l'endroit où il a pourtant déclaré résider), cette décision devait être motivée et portée à la connaissance de l'intéressé.

Aanvankelijk preciseerde het ontwerp van koninklijk besluit eveneens dat in geval van een beslissing van niet-inschrijving (wanneer vastgesteld werd dat de betrokkene niet verblijft op de plaats waar hij nochtans aangegeven heeft te verblijven), deze beslissing gemotiveerd moest worden en ter kennis gebracht moest worden van de betrokkene.


La directive exige également que les certificats de performance énergétique soient affichés de manière visible dans les bâtiments très fréquentés par le public; la législation nationale, pourtant, limite ces obligations aux bâtiments dont le secteur public est propriétaire.

De richtlijn bepaalt ook dat de energieprestatiecertificaten op een zichtbare plaats moeten worden geafficheerd in gebouwen die veel door het publiek worden bezocht, terwijl de nationale wetgeving deze verplichting beperkt tot gebouwen die eigendom zijn van de overheid.


En effet, les autres pays européens sont également très intéressés par une participation à la recherche et au développement dans le cadre des programmes spatiaux russes.

Er is immers ook in de andere Europese landen veel belangstelling om deel te nemen aan onderzoek en ontwikkeling in het kader van de Russische ruimtevaartprogramma's.


Beaucoup de nos dirigeants sont pourtant très intéressés par le football et sont proches de certains clubs comme le Standard, Anderlecht, le F.C. Bruges et même Saint-Trond.

Veel politieke leiders zijn nochtans gepassioneerde voetballiefhebbers en staan dicht bij clubs als Standard, Anderlecht, FC Brugge en zelfs Sint-Truiden.


w