Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait légalement décider " (Frans → Nederlands) :

« Que le droit reconnu par l'article 8, alinéa 1er, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales comprend aussi les espaces professionnels pour autant que les activités qui y sont développées revêtent un caractère privé ou qu'une correspondance confidentielle y soit conservée; Que ce n'est qu'à cette condition que ces espaces professionnels sont égalements protégés par l'article 15 de la Constitution; Attendu que l'arrêt constate souverainement que les étables, propriété personnelle du demandeur, ont été données en location par ce dernier à la SPRL M., dont le demandeur était le gestionnaire et énonce que: « l'immeuble (les étables) dans lequel les investigations ont eu lieu, n'était pas une habitatio ...[+++]

« Que le droit reconnu par l'article 8, alinéa 1er, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales comprend aussi les espaces professionnels pour autant que les activités qui y sont développées revêtent un caractère privé ou qu'une correspondance confidentielle y soit conservée; Que ce n'est qu'à cette condition que ces espaces professionnels sont égalements protégés par l'article 15 de la Constitution; Attendu que l'arrêt constate souverainement que les étables, propriété personnelle du demandeur, ont été données en location par ce dernier à la SPRL M., dont le demandeur était le gestionnaire et énonce que : « l'immeuble (les étables) dans lequel les investigations ont eu lieu, n'était pas une habitati ...[+++]


« Que le droit reconnu par l'article 8, alinéa 1er, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales comprend aussi les espaces professionnels pour autant que les activités qui y sont développées revêtent un caractère privé ou qu'une correspondance confidentielle y soit conservée; Que ce n'est qu'à cette condition que ces espaces professionnels sont égalements protégés par l'article 15 de la Constitution; Attendu que l'arrêt constate souverainement que les étables, propriété personnelle du demandeur, ont été données en location par ce dernier à la SPRL M., dont le demandeur était le gestionnaire et énonce que: « l'immeuble (les étables) dans lequel les investigations ont eu lieu, n'était pas une habitatio ...[+++]

« Que le droit reconnu par l'article 8, alinéa 1er, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales comprend aussi les espaces professionnels pour autant que les activités qui y sont développées revêtent un caractère privé ou qu'une correspondance confidentielle y soit conservée; Que ce n'est qu'à cette condition que ces espaces professionnels sont égalements protégés par l'article 15 de la Constitution; Attendu que l'arrêt constate souverainement que les étables, propriété personnelle du demandeur, ont été données en location par ce dernier à la SPRL M., dont le demandeur était le gestionnaire et énonce que : « l'immeuble (les étables) dans lequel les investigations ont eu lieu, n'était pas une habitati ...[+++]


Par un arrêt du 26 octobre 1990, la Cour de cassation a toutefois jugé : « Attendu que le défaut de prévoyance ou de précaution au sens des articles 418 et suivants du Code pénal correspond à la négligence ou l'imprudence prévue aux articles 1382 et 1383 du Code civil; Que la circonstance qu'une infraction est commise lors de l'exécution d'un contrat ne fait, en principe, obstacle ni à l'application de la loi pénale ni à celle des règles relatives à la responsabilité civile résultant d'une infraction; Que, dès lors qu'ils constatent que des fautes ont été commises par un manque de surveillance et ont causé des blessures involontaires au troisième demandeur, pareils faits correspondant nécessairement à l'infraction de coups et blessures in ...[+++]

Bij een arrest van 26 oktober 1990 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Overwegende dat het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, in de zin van de artikelen 418 en volgende van het Strafwetboek, overeenstemt met de nalatigheid of onvoorzichtigheid in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek; Dat de omstandigheid dat een strafbaar feit wordt gepleegd bij de uitvoering van een overeenkomst, aan de toepassing van de strafwet of van de regels van de uit een misdrijf voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid in beginsel niet in de weg staat; Dat het arrest, nu het vaststelt dat door gebrek aan ...[+++]


En ce qui concerne le code de déontologie proposé, le Conseil des ministres a décidé, vu l'urgence, que ce régime pouvait être fixé par la voie légale et aligné sur le code déontologique des gardiens de la paix.

Betreffende de voorgestelde deontologische code werd in de schoot van de Ministerraad beslist dat, gelet op de urgentie, deze regeling wettelijk kon worden vastgelegd en afgestemd op de code van de gemeenschapswachten.


La Cour de cassation a décidé que la condition de résidence principale ainsi exprimée dans la loi ne pouvait pas être interprétée comme devant être couverte par un titre de séjour légal.

Het Hof heeft besloten dat de voorwaarde van hoofdverblijfplaats zoals geformuleerd in de wet, niet kan worden geïnterpreteerd als gedekt door een titel van wettelijk verblijf.


En ce qui concerne le code de déontologie proposé, le Conseil des ministres a décidé, vu l'urgence, que ce régime pouvait être fixé par la voie légale et aligné sur le code déontologique des gardiens de la paix.

Betreffende de voorgestelde deontologische code werd in de schoot van de Ministerraad beslist dat, gelet op de urgentie, deze regeling wettelijk kon worden vastgelegd en afgestemd op de code van de gemeenschapswachten.


3. La ratio legis de l'effacement des sanctions disciplinaires après écoulement du délai légal perdrait tout son sens si un chef de service pouvait décider de reprendre encore dans un dossier personnel un dossier disciplinaire dont la sanction disciplinaire a déjà été effacée.

3. De ratio legis van de uitwissing van tuchtstraffen na verloop van tijd zou volledig uitgehold worden, mocht een dienstchef kunnen beslissen om een tuchtdossier waarvan de tuchtstraf reeds werd uitgewist, alsnog in het persoonlijk dossier op te nemen.


J'ai néanmoins décidé, à l'issue du CITES COP12, de ne plus bloquer le bois et ce, pour différentes raisons: car l'entreprise importatrice a reçu une licence d'exportation légale du Brésil, car IBAMA ne voulait/pouvait fournir de plus amples informations, car il s'agissait d'une petite quantité de bois (9,341 m3), pour limiter les frais de procédures juridiques et enfin, car en faisant figurer cette essence sous l'annexe B au lieu de la C sur les listes CITES, l'importatio ...[+++]

Toch heb ik, na de uitkomst van CITES COP12, beslist om het hout niet langer vast te houden: - aangezien het invoerende bedrijf een legale uitvoervergunning van Brazilië heeft ontvangen, - omdat IBAMA geen verdere inlichtingen wil/kan geven, - omdat het om een geringe hoevelheid hout gaat (9,341 m3), om de kosten van verdere gerechtsprocedures te beperken en «last but not least» omdat na 15 november 2003 door de verschuiving op de CITES-lijsten van C naar B, de invoer/uitvoer van mahoniehout op een meer sluitende manier zal gecontroleerd worden wat dergelijke situaties in de toekomst moet beperken.


2. Afin d'assurer un pavoisement uniforme au niveau de son réseau, la SNCB a décidé qu'outre à la date légale obligatoire du 11 juillet, le drapeau de la Communauté flamande pouvait être arboré en région flamande dans les mêmes conditions et aux mêmes jours que le drapeau national.

2. Teneinde een uniforme bevlagging te verzekeren op het hele spoorwegnet heeft de NMBS besloten dat behalve op de wettelijk verplichte datum van 11 juli, de vlag van de Vlaamse Gemeenschap ook mag wor- den gehesen in het Vlaamse landsgedeelte onder dezelfde voorwaarden en op dezelfde dagen als de nationale vlag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait légalement décider ->

Date index: 2022-06-06
w