Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir pour assurer que nous atteignions effectivement " (Frans → Nederlands) :

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, l'article 2, § 2; Vu la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire, l'article 1; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 4, alinéa 4, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, modifié par la loi du 19 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 2 juin 2008 relatif à la reconnaissance des qualifi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen, artikel 2, § 2; Gelet op de wet van 4 april 1980 betreffende de overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de diergeneeskunde, artikel 1; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2008 betreffende ...[+++]


La liste noire du Fonds commun de garantie automobile est, certes, transmise aux services de contrôle, et une plaque d'immatriculation peut également avoir été radiée par la Direction Immatriculation et Homologation des Véhicules (DIV), mais, en général, la police ne peut que constater que l'assurance d'un certain véhicule est inconnue, sans pouvoir en conclure qu'il n'est effectivement pas assuré.

De zwarte lijst van het Motorwaarborgfonds wordt weliswaar doorgestuurd naar de controlediensten en ook kan een bepaalde nummerplaat door de Dienst voor de Inschrijving van Voertuigen (DIV) zijn geschrapt, maar in het algemeen kan de politie alleen constateren dat de verzekering van een bepaald voertuig niet gekend is zonder daaruit te kunnen concluderen dat het echt niet verzekerd is.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obli ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 to ...[+++]


Nous souhaiterions donc que davantage d'hôpitaux acceptent de réaliser ces contrôles pour pouvoir déterminer plus rapidement si ces personnes sont effectivement mineures ou non.

We zijn dan ook vragende partij dat meer ziekenhuizen deze leeftijdsonderzoeken willen uitvoeren opdat er sneller duidelijkheid kan komen over de al dan niet effectieve minderjarigheid van deze personen.


Même si une décision rapide et bienvenue a été prise concernant ce programme, pour lequel une augmentation de financement a même été obtenue, le Parlement, le Conseil et la Commission devraient donc faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer que nous atteignions effectivement les objectifs de Lisbonne, en particulier lorsque nous débattons des perspectives financières.

Het programma is daarom heel snel en op een goede wijze tot stand gekomen en er is voorzien in een verhoging. Maar dit doet er niets aan af dat, als het gaat om de discussie over de financiële vooruitzichten, het Parlement, de Raad en de Commissie al het mogelijke moeten doen om de doelstellingen van Lissabon ook echt te verwezenlijken.


Quand allons-nous avoir une stratégie européenne sur les Roms globale, qui pourrait empêcher les pays de se renvoyer le problème les uns aux autres, et qu’est-ce que la Commission prévoit de faire pour contrôler l’utilisation des fonds européens afin de s’assurer qu’ils améliorent effectivement la situation des Roms?

Wanneer komt er een omvattende Europese strategie ten aanzien van de Roma, waarmee wordt verhinderd dat de landen het probleem op elkaar afschuiven? En wat wil de Commissie doen om de besteding van Europese middelen te monitoren en dus te onderzoeken of de situatie van de Roma hiermee wel effectief wordt verbeterd?


C'est pourquoi nous devons nous assurer que Frontex est effectivement en mesure de devenir un instrument de sécurité efficace.

Dat is waarom wij moeten zorgen dat Frontex zich inderdaad kan ontwikkelen tot een succesvol beveiligingsinstrument.


Cela laisse l’Union en bonne position pour assurer que nous atteignions notre priorité politique de l’année.

De Unie is nu in goede vorm om te garanderen dat wij onze politieke prioriteit voor dit jaar tot een goed einde brengen.


Je confirme que, en ce qui concerne les prêts globaux - sujet qui a déjà fait l’objet de discussions en commission - nous poursuivons la renégociation des contrats avec les banques intermédiaires pour s’assurer qu’elles transmettent effectivement au bénéficiaire final l’avantage financier que nous leur apportons.

Ik kan bevestigen dat, als het gaat om de globale leningen – een onderwerp dat ook in de commissie al tot menig discussie heeft geleid – wij de nieuwe onderhandelingen over de contracten met intermediaire banken voortzetten, zodat we er zeker van kunnen zijn dat deze het krediet dat wij hun verstrekken ook inderdaad doorgeven aan de eindbegunstigde.


w