Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons résoudre cette équation complexe » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


1. Comment allez-vous résoudre cette équation à plusieurs composantes qui est la vôtre: vider les prisons pour faire des économies et réformer la justice mais financer les services qui prendront en charge les mesures alternatives prévues?

1. Hoe zal u die vergelijking met meerdere grootheden (de gevangenissen ontvolken om te bezuinigen en Justitie hervormen en tegelijkertijd de diensten financieren die de geplande alternatieve maatregelen zullen moeten uitvoeren) oplossen?


L'amendement nº 4 qu'il propose semble résoudre cette question complexe de la manière la plus simple qui soit.

Het door hem voorgestelde amendement nr. 4 lijkt deze ingewikkelde situatie op de meest eenvoudige manier te benaderen.


L'amendement nº 4 qu'il propose semble résoudre cette question complexe de la manière la plus simple qui soit.

Het door hem voorgestelde amendement nr. 4 lijkt deze ingewikkelde situatie op de meest eenvoudige manier te benaderen.


Quel est le budget alloué pour résoudre cette problématique, complexe et d’actualité ?

Welk budget is uitgetrokken voor de oplossing van dit ingewikkelde en actuele probleem?


La Commission apporte une contribution de 25 millions d'euros sur quatre ans au projet EGI-InSPIRE, consistant à agréger les capacités d'ordinateurs qui sinon resteraient inexploitées: ainsi, les chercheurs disposeront de la puissance de traitement nécessaire à résoudre des équations complexes dans le domaine de l'environnement, de l'énergie ou de la santé.

De Commissie trekt over een periode van vier jaar 25 miljoen euro uit voor het EGI-InSPIRE project om de verwerkingscapaciteit van desktops, die anders onbenut blijft, te bundelen en onderzoekers het nodige rekenvermogen te bieden om complexe problemen op het gebied van milieu, gezondheid of energie aan te pakken.


Des chambres de compensation centrales existent déjà, mais la question est de savoir si nous pouvons poursuivre dans cette direction.Le G20 milite énormément en ce sens mais il s'agit d'une matière très complexe qui n'est évidemment pas sans risques.

Er bestaan vandaag al central clearing houses, maar de discussie is of we in die richting verder kunnen gaan. De G-20 steunen dat enorm, maar het is een heel complexe discussie, omdat er natuurlijk ook risico's zijn.


De plus, d'aucuns ont souligné qu'il fallait poursuivre les travaux afin de dégager des solutions acceptables sur le plan juridique et applicables pour résoudre certaines des questions épineuses soulevées dans le cadre de cette proposition complexe.

Voorts werd erop gewezen dat verder moet worden gezocht naar juridisch deugdelijke en uitvoerbare oplossingen voor een aantal netelige kwesties in dit complexe voorstel.


1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui permette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protection en vertu de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et sont invi ...[+++]

1. In de wens op een voor beide partijen aanvaardbare wijze tot een oplossing te komen voor de situatie die is ontstaan als gevolg van het feit dat de ambtswoningen van de hoofden van de missies van de lidstaten van de Europese Unie, die bescherming genieten uit hoofde van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer en onschendbaar zijn gelegen zijn op het terrein van het "Drozdy"-complex, dat intussen is uitgeroepen tot ambtswoning van de President van de Republiek Belarus, leggen de minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus en het voorzitterschap van de Europese Unie ingevolge de gesprekken die van 2 tot 9 december ...[+++]


- Nous ne pouvons évidemment pas résoudre tous les problèmes du monde en matière de droits de l'homme, mais les liens existant entre la Belgique et le Rwanda m'incitent à poser cette question.

- We zullen het nog vaak over mensenrechten hebben en natuurlijk kunnen we niet alle problemen in de wereld oplossen, maar aangezien België een band heeft met Rwanda, wil ik deze vraag toch stellen.


w