Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre à présent est cependant bien loin " (Frans → Nederlands) :

Votre analyse de la crise économique et des mesures que nous prévoyons de prendre à présent est cependant bien loin de la réalité, comme celle de la majorité de votre groupe.

Maar, mijnheer Hughes, de analyse die u en een groot aantal leden van uw fractie maken van de economische crisis en van de maatregelen die we nu moeten nemen, is werkelijk volledig verkeerd.


Cependant, bien que presque tous les États membres aient respecté leurs obligations juridiques, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont jusqu'à présent pris aucune mesure pour répondre aux griefs énoncés dans l'avis motivé de la Commission de juillet – par conséquent, les procédures d'infraction suivent leur cours.

Bijna alle lidstaten hebben aan hun wettelijke verplichtingen voldaan, behalve Tsjechië, Hongarije en Polen. Deze hebben tot dusver niets gedaan om tegemoet te komen aan de grieven die de Commissie in haar met redenen omkleed advies van juli heeft opgenomen.


Le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis des ouvriers licenciés, visés à l'article 3, peut cependant prendre fin en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, pour autant que ces ouvriers aient atteint l'âge minimum de 62 ans pendant la durée de validité de la présente ...[+++]

De opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen arbeiders, bedoeld in artikel 3, mag evenwel een einde nemen buiten de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover deze arbeiders de minimumleeftijd van 62 jaar hebben bereikt tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 12. Le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis des ouvriers licenciés, visés à l'article 8, peut cependant prendre fin en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, pour autant que ces ouvriers aient atteint l'âge minimum de 59 ans pendant la durée de validité de la ...[+++]

Art. 12. De opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen arbeiders, bedoeld in artikel 8, mag evenwel een einde nemen buiten de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover deze arbeiders de minimumleeftijd van 59 jaar hebben bereikt tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Nous sommes cependant bien loin d'atteindre les objectifs de Lisbonne, et selon certains critères, tels que l'emploi, nous sommes même en train de nous en éloigner, et nous ne nous rapprochons pas davantage de l'adoption d'une politique appropriée permettant d'obtenir ces résultats.

We zijn echter nog heel ver verwijderd – en raken volgens bepaalde criteria, zoals werkgelegenheid, zelfs nog verder verwijderd – van de doelstellingen van Lissabon, en we hebben absoluut niet de gepaste beleidsmaatregelen aangenomen om deze resultaten te bereiken.


Ce rapport va cependant bien plus loin que la simple analyse des activités menées il y a deux ans par la Banque européenne d’investissement.

In werkelijkheid gaat dit verslag over veel meer dan alleen de evaluatie van de activiteiten van de Europese Investeringsbank van twee jaar geleden.


Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Les conditions de bien-être de chaque lot d’animaux sont évaluées systématiquement, à l’arrivée, par le responsable du bien-être des animaux ou une personne qui dépend directement de lui en vue de définir les priorités, en identifiant notamment les animaux qui présentent des besoins particuliers en matière de bien-être et les mesures à prendre correspondantes.

De welzijnsomstandigheden van elke zending dieren worden systematisch bij aankomst beoordeeld door de functionaris voor het dierenwelzijn of door een persoon die rechtstreeks aan die functionaris rapporteert om de prioriteiten in kaart te kunnen brengen, met name door te bepalen welke dieren specifieke welzijnsbehoeften hebben en welke maatregelen genomen dienen te worden om in die behoeften te voorzien.


Bien que les infrasons (en dessous de 16 Hz) ne puissent vraisemblablement pas causer de détresse, les oiseaux devraient être cependant, autant que possible, hébergés loin de tout matériel émettant ces vibrations à basse fréquence.

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat infrageluid (beneden 16 Hz) vogels ongemak kan bezorgen, dienen zij voor zover mogelijk te worden gehuisvest op voldoende afstand van toestellen die laagfrequente trillingen veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre à présent est cependant bien loin ->

Date index: 2023-12-16
w