Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principales instances concernées » (Français → Néerlandais) :

Au terme de cette discussion, la commission décide de procéder à l'audition de représentants des principales instances concernées par le texte à l'examen.

Na deze bespreking beslist de commissie over te gaan tot het horen van de vertegenwoordigers van de voornaamste betrokken instanties.


Au terme de cette discussion, la commission décide de procéder à l'audition de représentants des principales instances concernées par le texte à l'examen.

Na deze bespreking beslist de commissie over te gaan tot het horen van de vertegenwoordigers van de voornaamste betrokken instanties.


Activités : Un patrouilleur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Réparer (dans le but de les mobiliser) les motocyclettes, voitures, remorques, caravanes, véhicules utilitaires et poids lourds sinistrés; - Remorquer les véhicules accidentés (avec leur éventuel chargement) en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles,...); - Lire et interpréter les résultats d'une prise de mesure; - Etablir un diagnostic (dans le but de mobiliser); - Mettre à disposition des véhicules de remplacement, du transport de personnes; - Etablir le contact avec des tiers (client, instances officielles,...); - Répondre aux appels télé ...[+++]

Werkzaamheden : Een wegenwachter voert autonoom onderstaande taken uit : - Herstellen (met als doel mobiel maken) van gestrande motorfietsen, auto's, aanhangwagens, caravans, bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens; - Afslepen van voertuigen na ongeval (met hun eventuele lading) in overleg met derden (klant, officiële instanties,...); - Lezen en interpreteren van meetwaarden; - Stellen van een diagnose (met als doel mobiel maken); - Afleveren van vervangwagens, personentransport; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties,...); - Beantwoorden van telefonische oproepen (voornamelijk interne contacten met de alarmcentrale); ...[+++]


Considérant que, via le présent arrêté, une partie du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse entre en vigueur de manière anticipée dans la région pionnière, à savoir la province de Flandre orientale; qu'avec cet arrêté, les nouvelles instances, la porte d'entrée et les structures mandatées, sont installées de manière anticipée et que le nouveau fonctionnement des services sociaux de l'aide judiciaire à la jeunesse devient réalité de manière anticipée dans la région pionnière; que les expériences de la région pionnière doivent contribuer à un démarrage opérationnel aisé des nouvelles instances dans l'ensemble de la Flandre, s ...[+++]

Overwegende dat via voorliggend besluit een deel van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp vervroegd in werking treedt in de voorstartregio, met name de provincie Oost-Vlaanderen; dat met dit besluit de nieuwe instanties, de toegangspoort en de gemandateerde voorzieningen, vervroegd geïnstalleerd worden en de nieuwe werking van de sociale diensten voor gerechtelijke jeugdhulpverlening vervroegd gerealiseerd wordt in de voorstartregio; dat de ervaringen in de voorstartregio moeten bijdragen tot een vlotte operationele opstart van de nieuwe instanties in heel Vlaanderen, voornamelijk met betrekking tot de uitrol ...[+++]


Il faut donc étudier et supprimer les principales entraves au commerce des biens en ligne que sont les problèmes de sécurité et de garanties. Étant donné l’absence de frontières physiques, cette responsabilité incombe aux instances supranationales concernées, soit, dans notre cas, les institutions européennes.

Gezien het structureel ontbreken van grenzen moet dit een taak zijn voor de betrokken supranationale instanties, wat op ons grondgebied de communautaire instellingen zijn.


47. se félicite de l'avis n° 2/2004 de la Cour sur le modèle de contrôle unique, dans lequel elle voit une contribution importante au débat sur la DAS, qui mérite à ce titre d'être étudié de près par toutes les personnes concernées; fait observer que cet avis ne porte pas principalement sur le modèle de contrôle unique au sens strict de la notion, qui voudrait qu'une transaction ne fasse l'objet que d'un seul contrôle, par une seule instance, mais surtout sur l ...[+++]

47. is ingenomen met advies nr. 2/2004 van de Rekenkamer over het "single audit"-model, dat een zeer belangrijke bijdrage vormt tot het debat over de DAS en het derhalve verdient om door alle betrokkenen te worden bestudeerd; merkt op dat het advies niet alleen gaat over een "single audit"-model in de beperkte zin van het begrip, maar in de eerste plaats over de totstandbrenging van een "communautair interne-controlekader (CICK) (paragraaf 3);


Bien que les trois opérateurs mobiles actuels dans notre pays pourraient décider de prendre des initiatives en la matière, et que la problématique du stationnement, en dehors de certaines exploitations privées, ressort principalement des compétences des communes, j'essayerai de rassembler plus d'information sur cette expérience intéressante aux Pays-Bas et la transmettra ensuite aux instances concernées.

Alhoewel de drie huidige mobiele operatoren in ons land terzake desgewenst initiatief zouden kunnen nemen en de parkeerproblematiek, naast enkele privé-exploitaties, in hoofdzaak tot de gemeentelijke bevoegdheden behoort, zal ik trachten nadere informatie te bekomen omtrent dit interessant experiment in Nederland en deze vervolgens aan de betrokken instanties doorspelen.


1. a) La Déclaration de la Conférence de Terezin contient une série d'aspects spécifiques et il a été décidé, en concertation avec les instances belges concernées, tant au plan fédéral qu'au plan des entités fédérées et de la communauté juive, que cette problématique délicate qui, depuis la Conférence de Washington (1998) est traitée principalement dans chaque pays au niveau national, continuera à être traitée de la même façon.

1. a) De Verklaring van de Conferentie van Terezin omvat veel specifieke deelaspecten. Na overleg met de betrokken en bevoegde instanties in België, zowel op federaal vlak als met de gemeenschappen en gewesten en de joodse gemeenschap, werd beslist dat deze delicate problematiek - die sinds de Conferentie van Washington (1998) per land hoofdzakelijk nationaal wordt behandeld - sereen wordt aangepakt.


w