Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prise en considération jeudi prochain » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant s'engage, si la proposition de loi est prise en considération jeudi prochain, à la mettre à l'ordre du jour de la commission la semaine prochaine et, les circonstances le permettant, de faire un rapport oral pour la séance plénière du jeudi 29 avril 1999.

Spreker verbindt er zich toe het wetsvoorstel, indien het volgende donderdag in overweging wordt genomen, op de agenda te zetten van de commissievergadering van de volgende week, zodat indien de omstandigheden het mogelijk maken, een mondeling verslag kan worden uitgebracht in de plenaire vergadering van donderdag 29 april 1999.


L'intervenant s'engage, si la proposition de loi est prise en considération jeudi prochain, à la mettre à l'ordre du jour de la commission la semaine prochaine et, les circonstances le permettant, de faire un rapport oral pour la séance plénière du jeudi 29 avril 1999.

Spreker verbindt er zich toe het wetsvoorstel, indien het volgende donderdag in overweging wordt genomen, op de agenda te zetten van de commissievergadering van de volgende week, zodat indien de omstandigheden het mogelijk maken, een mondeling verslag kan worden uitgebracht in de plenaire vergadering van donderdag 29 april 1999.


Il soutient la proposition de déposer aussitôt une proposition de loi de correction pour qu'elle soit prise en considération jeudi prochain.

Hij sluit zich aan bij het voorstel om onmiddellijk een wetsvoorstel tot correctie in te dienen opdat het aanstaande donderdag in overweging kan worden genomen.


Il soutient la proposition de déposer aussitôt une proposition de loi de correction pour qu'elle soit prise en considération jeudi prochain.

Hij sluit zich aan bij het voorstel om onmiddellijk een wetsvoorstel tot correctie in te dienen opdat het aanstaande donderdag in overweging kan worden genomen.


La mise en place de ce centre sera prise en considération comme il convient dans la prochaine révision de la base juridique d'Europol.

Bij de geplande herziening van de rechtsgrondslag van Europol zal rekening worden gehouden met de oprichting van het centrum.


En ce qui concerne la Commission européenne, l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci seront traitées systématiquement lors de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationaux et régionaux et seront pleinement prises en considération pour le prochain cycle de programmation qui commencera en 2012.

De Europese Commissie zal de aspecten impactbeperking en aanpassing van de klimaatverandering systematisch onderzoeken bij de toetsing halverwege van de nationale en regionale strategiedocumenten. Ook bij de opstelling van de nieuwe nationale en regionale strategiedocumenten voor de programmeringscyclus vanaf 2012 zullen die aspecten volledig in aanmerking worden genomen.


est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réalisation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la clarté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait observer que l'agric ...[+++]

is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meerwaarde kan produceren en winstgevende, op kennis gebaseerde oplossingen kan bieden om de groeiende en vee ...[+++]


(8) Les implications du prochain élargissement de l'Union européenne sur la mise en oeuvre du cadre juridique actuel doivent être prises en considération.

(8) Er moet rekening worden gehouden met de implicaties van de komende uitbreiding van de Europese Unie voor de implementatie van het bestaande rechtskader.


Des mesures concrètes d'exécution, actuellement en préparation en étroite collaboration avec le Conseil, seront incorporées dans une résolution du Conseil qui devrait être adoptée lors de la réunion du Conseil "Télécommunications" le 6 décembre prochain, afin que cette nouvelle dimension de la menace terroriste soit prise en considération.

Aan de concrete uitvoeringsmaatregelen wordt in nauwe samenwerking met de Raad gewerkt en deze zullen worden opgenomen in een resolutie van de Raad die tijdens de Raad Telecommunicatie van 6 december zal worden vastgesteld om rekening te houden met de nieuwe dimensie van de terroristische dreiging.


Je propose de reporter les votes à jeudi prochain, y compris les votes sur la prise en considération de la proposition de résolution concernant la réalisation d'une analyse objective des coûts et avantages liés à la présence d'étrangers dans notre pays.

Ik stel voor de stemmingen uit te stellen tot volgende donderdag met inbegrip van de inoverwegingneming van het voorstel van resolutie inzake de uitvoering van een objectieve kosten-batenanalyse betreffende de aanwezigheid van vreemdelingen in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en considération jeudi prochain ->

Date index: 2024-10-01
w